{"id":209,"date":"2009-10-16T14:25:17","date_gmt":"2009-10-16T18:25:17","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/?p=209"},"modified":"2009-10-16T14:25:17","modified_gmt":"2009-10-16T18:25:17","slug":"word-origins-terapeutica-jerga-y-indigente","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/word-origins-terapeutica-jerga-y-indigente\/","title":{"rendered":"Word origins: terap\u00e9utica, jerga e indigente"},"content":{"rendered":"<p><strong>Terap\u00e9utica <\/strong>was first found in Spanish from 1555 on, when it appeared in <em>Diosc\u00f3rides<\/em>, by Andr\u00e9s de Laguna.<br \/>\nThe word <em>terap\u00e9utica<\/em> was taken by Laguna from vulgar Latin <em>therapeutica, -orum<\/em> (medicine treaties) and from Greek <em>therapeutik\u00f3s <\/em>(the occupation of a service man who had to take care of someone, deriving from <em>therapein<\/em>). In Spanish, this word always had medical care connotation and, more recently, psychological ones. The word terapeuta (therapist) comes from Greek therapeutes (servant).<\/p>\n<p><strong>Jerga <\/strong>means &#8220;slang&#8221; and its first meaning was \u201cspecial language, hard to understand\u201d according to the first edition of Diccionario de la Academia (1734). Today it refers to the language that is used specifically by people who belong to a particular group, or profession. For example, la &#8220;jerga m\u00e9dica&#8221;.<\/p>\n<p>Jerga comes from <em>gergon<\/em>, which came from Old French <em>jargon <\/em>or <em>jergon <\/em>in the Middle Ages and referred to birds chirping.<\/p>\n<p><em>Jergon <\/em>was formed by root <em>garg-<\/em>, which had an onomatopoeic origin, and meant \u201cto speak confusely\u201d, \u201cto swallow\u201d and has evolved into words like <em>garganta <\/em>(throat), <em>gargajo <\/em>(gob) and <em>jeringoza <\/em>(a child\u2019s playful way of hiding language using the letter p and other obscuring devices), among others.<\/p>\n<p><strong>Indigente <\/strong>is someone who is poverty-stricken and usually lives on the streets, has no documents, etc.<br \/>\nIndigente comes from Latin indigens, -entis, from the verb <em>indigere <\/em>(to lack something), formed by prefix <em>indu-<\/em> (an old form of \u2013in) and the verb <em>egere <\/em>(to be deprived of something).<\/p>\n<p>We see an example of use of this verb in the <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Vulgate\">Vulgate<\/a>:<\/p>\n<p><em>Qui dat pauperi non indigebit<\/em> (He who gives to the poor will lack nothing).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Terap\u00e9utica was first found in Spanish from 1555 on, when it appeared in Diosc\u00f3rides, by Andr\u00e9s de Laguna. The word terap\u00e9utica was taken by Laguna from vulgar Latin therapeutica, -orum (medicine treaties) and from Greek therapeutik\u00f3s (the occupation of a service man who had to take care of someone, deriving from therapein). In Spanish, this&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/word-origins-terapeutica-jerga-y-indigente\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,13],"tags":[65],"class_list":["post-209","post","type-post","status-publish","hentry","category-culture","category-vocabulary","tag-etymology"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/209","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=209"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/209\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=209"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=209"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=209"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}