{"id":254,"date":"2010-06-03T20:36:24","date_gmt":"2010-06-03T20:36:24","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/?p=254"},"modified":"2010-06-03T20:36:24","modified_gmt":"2010-06-03T20:36:24","slug":"useful-abbreviations","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/useful-abbreviations\/","title":{"rendered":"Useful Abbreviations"},"content":{"rendered":"<p>Here are some very useful abbreviations in written Spanish.<\/p>\n<p><em>Exca. \u2013 Excelencia<br \/>\nExcmo. \u2013 Excelent\u00edsimo<br \/>\nIlmo. \u2013 Ilustr\u00edsimo<br \/>\nP.PP. \u2013 Padre, Padres (religiosos)<br \/>\nSr., Srs. \u2013 se\u00f1or, se\u00f1ores<br \/>\nSra., Sras. \u2013 se\u00f1ora, se\u00f1oras<br \/>\nSrta., Srtas. \u2013 se\u00f1orita, se\u00f1oritas<br \/>\nU. \/ Ud., Uds. \/ Vd., Vds. \u2013 usted, ustedes<\/em><\/p>\n<p><em>a\/c \u2013 a cargo de<br \/>\napto. \u2013 apartamento<br \/>\naptdo. \u2013 apartado (de Correos)<br \/>\natte. \u2013 atentamente<br \/>\navda. \u2013 avenida<br \/>\nBco. \u2013 banco<br \/>\nc\/ &#8211; calle<br \/>\ncap. \u2013 cap\u00edtulo<br \/>\ncta. \u2013 cuenta<br \/>\ncta. cte. \u2013 cuenta corriente<br \/>\ndcha. \u2013 derecha<br \/>\nizq. \u2013 izquierda<br \/>\nej. \u2013 ejemplo<br \/>\ng., grs. \u2013 gramos<br \/>\n\u00edd. \u2013 \u00eddem<br \/>\nk. \/ kg., kgs. \u2013 kilo(s), kilogramo(s)<br \/>\nn. \/ n\u00b0 \/ n\u00fam.  \u2013 n\u00famero<br \/>\np., p\u00e1g. \u2013 p\u00e1gina<br \/>\nP.D. \u2013 postdata<br \/>\nP.S. \u2013 post scriptum<br \/>\nS.A. \u2013 Sociedad An\u00f3nima<br \/>\nTelf. \u2013 tel\u00e9fono<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Here are some very useful abbreviations in written Spanish. Exca. \u2013 Excelencia Excmo. \u2013 Excelent\u00edsimo Ilmo. \u2013 Ilustr\u00edsimo P.PP. \u2013 Padre, Padres (religiosos) Sr., Srs. \u2013 se\u00f1or, se\u00f1ores Sra., Sras. \u2013 se\u00f1ora, se\u00f1oras Srta., Srtas. \u2013 se\u00f1orita, se\u00f1oritas U. \/ Ud., Uds. \/ Vd., Vds. \u2013 usted, ustedes a\/c \u2013 a cargo de apto. \u2013&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/useful-abbreviations\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3],"tags":[146],"class_list":["post-254","post","type-post","status-publish","hentry","category-culture","tag-spelling"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/254","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=254"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/254\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=254"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=254"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=254"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}