{"id":2796,"date":"2011-06-07T15:05:42","date_gmt":"2011-06-07T19:05:42","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/?p=2796"},"modified":"2011-06-07T15:05:42","modified_gmt":"2011-06-07T19:05:42","slug":"cancion-brindis-de-thalia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/cancion-brindis-de-thalia\/","title":{"rendered":"Canci\u00f3n: Brindis, de Thal\u00eda"},"content":{"rendered":"<p>Songs are a great way to improve our Spanish and if the lyrics carry a positive meaning or tell a very good story, so much better, isn&#8217;t it?<\/p>\n<p>This is what happens with Thalia&#8217;s Brindis (Toast) song. It says that whatever our experiences are we need to give thanks to our intuition. Check out the video, the lyrics, translation and try to sing it yourself.<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Thalia | Brindis | Primera Fila |\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/Eyyovv02L78?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Brindis &#8211; Thal\u00eda<\/strong><\/p>\n<p><em>Seguir siguiendo al coraz\u00f3n<\/em> (Keep following your heart)<br \/>\n<em>y coquetear con la intuici\u00f3n <\/em>(And flirt with intuition)<br \/>\n<em>seguir creciendo y esquivando las rutinas <\/em>(Keep growing and evading routine)<br \/>\n<em>seguir so\u00f1ando en un rinc\u00f3n<\/em> (Keep dreaming in a corner)<br \/>\n<em>seguir creyendo que hay un Dios<\/em> (Keep believing there is a God)<br \/>\n<em>que me endereza de un tir\u00f3n la punter\u00eda<\/em> (who straightens my target in one go)<br \/>\n<em>es que siempre voy detr\u00e1s de lo que siento <\/em>(it&#8217;s because I always go after what I feel)<br \/>\n<em>cada tanto muero y aqu\u00ed estoy&#8230;<\/em> (sometimes I die but here I am)<\/p>\n<p><em>Tantos desiertos que cruc\u00e9 <\/em>(I have crossed so many deserts)<br \/>\n<em>tantos atajos esquiv\u00e9<\/em> (I have evaded so many shortcuts)<br \/>\n<em>tantas batallas que pintaron mis heridas<\/em> (so many battles that have painted my wounds)<br \/>\n<em>tantos incendios provoqu\u00e9<\/em> (I have set so many fires)<br \/>\n<em>tantos fracasos me prob\u00e9<\/em> (I have experienced so many failures)<br \/>\n<em>que no me explico como canto todav\u00eda<\/em> (that I can&#8217;t explain how I still sing)<br \/>\n<em>y es que siempre voy detr\u00e1s de lo que siento<\/em> (it&#8217;s because I always go after what I feel)<br \/>\n<em>cada tanto muero y aqu\u00ed estoy&#8230;<\/em> (sometimes I die but here I am)<\/p>\n<p><em>Por esos d\u00edas por venir<\/em> (For the days to come)<br \/>\n<em>por este brindis para m\u00ed <\/em>(For this toast for me)<br \/>\n<em>por regalarle a la intuici\u00f3n el alma m\u00eda<\/em> (For granting the intuition to my soul)<br \/>\n<em>porque los d\u00edas se nos van<\/em> (because days pass us by)<br \/>\n<em>quiero cantar hasta el final<\/em> (I want to sing till the end)<br \/>\n<em>por otra noche como esta, por mi vida<\/em> (for another night like this one, for my life)<\/p>\n<p><em>Tantos festejos resign\u00e9<\/em> (So many parties I haven&#8217;t gone to)<br \/>\n<em>tantos amigos extra\u00f1\u00e9<\/em> (So many friends I&#8217;ve missed)<br \/>\n<em>tantos domingos muy lejos de mi familia<\/em> (So many Sundays far away from my family)<br \/>\n<em>tantas almohadas conoc\u00ed<\/em> (so many pillows I&#8217;ve known)<br \/>\n<em>tantas canciones me aprend\u00ed<\/em> (I&#8217;ve learned so many songs)<br \/>\n<em>que los recuerdos me parecen de otras vidas<\/em> (that memories seem from other lives)<br \/>\n<em>siempre voy detr\u00e1s de lo que siento<\/em> (I always go after what I feel)<br \/>\n<em>cada tanto muero pero no&#8230;<\/em> (sometimes I die but no)<\/p>\n<p><em>Por esos d\u00edas por venir<\/em> (For the days to come)<br \/>\n<em>por este brindis para m\u00ed <\/em>(For this toast to me)<br \/>\n<em>por regalarle a la intuici\u00f3n el alma m\u00eda<\/em> (For granting the intuition to my soul)<br \/>\n<em>porque los d\u00edas se nos van<\/em> (Because days pass us by)<br \/>\n<em>quiero cantar hasta el final <\/em>(I want to sing till the end)<br \/>\n<em>por otra noche como esta, por mi vida<\/em> (For another night like this one, for my life)<\/p>\n<p><em>Por esos d\u00edas por venir&#8230;<\/em><\/p>\n<p><em>Y en esas noches de luna<\/em> (And in these moonlit nights)<br \/>\n<em>donde los recuerdos son pu\u00f1al<\/em> (when memories are daggers)<br \/>\n<em>me abrazo a mi guitarra<\/em> (I hug my guitar)<br \/>\n<em>y canto fuerte mis plegarias <\/em>(and I sing my prayers out loud)<br \/>\n<em>y algo pasa, pero ya nada me hace llorar<\/em> (and something happens, but nothing else can make me cry)<\/p>\n<p><em>Yo me abrazo a mi guitarra <\/em>(I hug my guitar)<br \/>\n<em>y canto fuerte mis plegarias<\/em> (and I sing my prayers out loud)<br \/>\n<em>y algo pasa, pero ya nada me hace llorar<\/em> (and something happens, but nothing else can make me cry)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Songs are a great way to improve our Spanish and if the lyrics carry a positive meaning or tell a very good story, so much better, isn&#8217;t it? This is what happens with Thalia&#8217;s Brindis (Toast) song. It says that whatever our experiences are we need to give thanks to our intuition. Check out the&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/cancion-brindis-de-thalia\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3],"tags":[108,168],"class_list":["post-2796","post","type-post","status-publish","hentry","category-culture","tag-music","tag-video"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2796","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2796"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2796\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2804,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2796\/revisions\/2804"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2796"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2796"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2796"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}