{"id":3378,"date":"2011-09-09T16:12:44","date_gmt":"2011-09-09T20:12:44","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/?p=3378"},"modified":"2011-09-09T16:12:44","modified_gmt":"2011-09-09T20:12:44","slug":"vocabulary-work-and-career-part-ii","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/vocabulary-work-and-career-part-ii\/","title":{"rendered":"Vocabulary: Work and Career (Part II)"},"content":{"rendered":"<p>Today we&#8217;re having a look at the second part of the vocabulary used at the workplace. It&#8217;s not a very comprehensive list but it&#8217;s going to tide you over for the moment, ok?<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/vocabulary-work-and-career-part-i\/\">Click here<\/a> to read Part I.<\/p>\n<p><strong>dar preaviso<\/strong> &#8211; to give notice<\/p>\n<p><em>Renunciar a un puesto sin dar preaviso es una actitud poco profesional.<\/em><br \/>\nQuitting a job without giving notice is not a professional attitude.<\/p>\n<p><strong>compensaciones \/ retribuciones adicionales<\/strong> &#8211; perks, extra benefits<br \/>\n<strong>plan de jubilaci\u00f3n<\/strong> &#8211; retirement plan<\/p>\n<p><em>Las compensaciones adicionales incluyen un auto y seguro m\u00e9dico.<\/em><br \/>\nThe perks include a car and medical insurance.<\/p>\n<p><em>Entre las compensaciones adicionales la compa\u00f1\u00eda tambi\u00e9n ofrece a sus empleados un plan de jubilaci\u00f3n privado.<\/em><br \/>\nAmong the perks the company offers its employees a private retirement plan.<\/p>\n<p><strong>oportunidades de ascenso \/ promoci\u00f3n<\/strong> &#8211; promotion opportunities<\/p>\n<p><em>Las compa\u00f1\u00edas grandes normalmente ofrecen m\u00e1s oportunidades de ascenso que las peque\u00f1as.<\/em><br \/>\nBig companies usually offer more promotion opportunities than small ones.<\/p>\n<p><strong>plan de carrera<\/strong> &#8211; career plan<\/p>\n<p><em>El plan de carrera que ofrece esa empresa es realmente interesante.<\/em><br \/>\nThe career plan that this company offers is really interesting.<\/p>\n<p><strong>postular-se a un empleo<\/strong> &#8211; to apply for a job<br \/>\n<strong>postulante \/ candidato<\/strong> &#8211; candidate<br \/>\n<strong>puesto<\/strong> &#8211; position<\/p>\n<p><em>Re\u00fanes las cualificaciones requeridas para el puesto. Deber\u00edas postularte.<\/em><br \/>\nYou have the necessary qualifications for the position. You should apply for it.<\/p>\n<p><em>La mayor\u00eda de los postulantes que entrevistamos hasta ahora no est\u00e1 cualificada para el puesto.<\/em><br \/>\nMost the candidates we have interviewed so far is not qualified for the position.<\/p>\n<p><strong>puestos vacantes<\/strong> &#8211; available positions<\/p>\n<p><em>No s\u00e9 si esta empresa tiene puestos vacantes en este momento.<\/em><br \/>\nI don&#8217;t know if this company has available positions at this moment.<\/p>\n<p><strong>historial personal \/ curr\u00edculo \/ curriculum vitae<\/strong> &#8211; r\u00e9sum\u00e9, CV<\/p>\n<p><em>Env\u00edenos su curr\u00edculo por e-mail.<\/em><br \/>\nE-mail us your r\u00e9sum\u00e9.<\/p>\n<p><strong>jubilarse<\/strong> &#8211; to retire<br \/>\n<strong>jubilado<\/strong> &#8211; retired<\/p>\n<p><em>El Sr. G\u00f3mez hijo asumi\u00f3 la direcci\u00f3n general cuando el Sr. G\u00f3mez padre se jubil\u00f3.<\/em><br \/>\nMr. G\u00f3mez junior took over the general management when Mr. G\u00f3mez senior retired.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Today we&#8217;re having a look at the second part of the vocabulary used at the workplace. It&#8217;s not a very comprehensive list but it&#8217;s going to tide you over for the moment, ok? Click here to read Part I. dar preaviso &#8211; to give notice Renunciar a un puesto sin dar preaviso es una actitud&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/vocabulary-work-and-career-part-ii\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[13],"tags":[172],"class_list":["post-3378","post","type-post","status-publish","hentry","category-vocabulary","tag-work"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3378","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3378"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3378\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3379,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3378\/revisions\/3379"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3378"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3378"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3378"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}