{"id":3408,"date":"2011-09-12T14:56:45","date_gmt":"2011-09-12T18:56:45","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/?p=3408"},"modified":"2011-09-12T14:56:45","modified_gmt":"2011-09-12T18:56:45","slug":"whats-the-translation-of-poner","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/whats-the-translation-of-poner\/","title":{"rendered":"What&#8217;s the translation of &#8220;poner&#8221;"},"content":{"rendered":"<p><strong>Poner<\/strong> means basically to put or to place:<\/p>\n<p><em>Pedro puso una manzana en la cesta.<\/em> &#8211; Pedro put an apple in the basket.<br \/>\n<em>Tus bromas me ponen de mal humor.<\/em> &#8211; Your jokes put me in a bad mood.<\/p>\n<p>It can also mean to turn something on (appliances, etc.):<\/p>\n<p><em>Pon la lavadora en marcha.<\/em> &#8211; Turn on the washing machine.<br \/>\n<em>Por favor, no pongan la tele.<\/em> &#8211; Please, don&#8217;t turn on the TV.<\/p>\n<p>To write:<\/p>\n<p><em>Puse en el examen todo lo que sab\u00eda.<\/em> &#8211; I wrote everything I knew in the exam.<br \/>\n<em>No hay que poner todo lo que a uno se le ocurra.<\/em> &#8211; You can&#8217;t write everything you think of.<\/p>\n<p>To send, to communicate:<\/p>\n<p><em>Mis padres me han puesto una carta urgente.<\/em> &#8211; My parents sent me an urgent letter.<br \/>\n<em>Le pondremos un fax.<\/em> &#8211; We&#8217;ll fax him.<\/p>\n<p>To name:<\/p>\n<p><em>Pilar le puso al ni\u00f1o un nombre b\u00edblico.<\/em> &#8211; Pilar named the boy a biblical name.<br \/>\n<em>Le hemos puesto Manuela, como su madre.<\/em> &#8211; We named her Manuela, after her mother.<\/p>\n<p>To indicate, to assign:<\/p>\n<p><em>Pon t\u00fa las condiciones del contrato.<\/em> &#8211; You put the conditions to the contract.<br \/>\n<em>Pon el precio que crees que vale y el coche es tuyo.<\/em> &#8211; Put the price you believe it&#8217;s worth and the car is yours.<\/p>\n<p>To consider, to suppose:<\/p>\n<p><em>Pongamos que me invita a cenar; no s\u00e9 qu\u00e9 hacer.<\/em> &#8211; Let&#8217;s suppose he invites me to dinner; I don&#8217;t know what to do.<br \/>\n<em>Pongamos que llueve&#8230;<\/em> &#8211; Let&#8217;s suppose it rains&#8230;<\/p>\n<p>To start a business:<\/p>\n<p><em>He puesto una tienda de muebles.<\/em> &#8211; I opened a furniture store.<br \/>\n<em>Eva ha puesto una peluquer\u00eda.<\/em> &#8211; Eva opened a hair salon.<\/p>\n<p>To broadcast:<\/p>\n<p><em>Hoy ponen una pel\u00edcula de Tarantino.<\/em> &#8211; They&#8217;re showing a Tarantino film today.<br \/>\n<em>No s\u00e9 qu\u00e9 ponen hoy.<\/em> &#8211; I don&#8217;t now what&#8217;s on today.<\/p>\n<p><strong>Poner<\/strong> has several other meanings and expressions so check a good Spanish dictionary for more meanings. <em>Nos vemos prontito.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Poner means basically to put or to place: Pedro puso una manzana en la cesta. &#8211; Pedro put an apple in the basket. Tus bromas me ponen de mal humor. &#8211; Your jokes put me in a bad mood. It can also mean to turn something on (appliances, etc.): Pon la lavadora en marcha. &#8211&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/whats-the-translation-of-poner\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[13],"tags":[66,123],"class_list":["post-3408","post","type-post","status-publish","hentry","category-vocabulary","tag-expressions","tag-polysemy"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3408","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3408"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3408\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3413,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3408\/revisions\/3413"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3408"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3408"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3408"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}