{"id":3590,"date":"2011-10-20T16:52:35","date_gmt":"2011-10-20T20:52:35","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/?p=3590"},"modified":"2011-10-20T16:52:35","modified_gmt":"2011-10-20T20:52:35","slug":"%c2%bfcuando-acentuamos-los-monosilabos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/%c2%bfcuando-acentuamos-los-monosilabos\/","title":{"rendered":"\u00bfCu\u00e1ndo acentuamos los monos\u00edlabos?"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\">El tema de hoy parece sencillo pero no lo es tanto. \u00bfSe deben acentuar los monos\u00edlabos? Empecemos con la regla general: los monos\u00edlabos t\u00f3nicos, es decir, aquellas palabras de una sola s\u00edlaba con acento de intensidad, no llevan tilde. Leonardo G\u00f3mez Torrego en su <em>Gram\u00e1tica<\/em><em> <\/em><em>did\u00e1ctica<\/em><em> <\/em><em>del<\/em><em> <\/em><em>espa\u00f1ol<\/em> nos da los siguientes ejemplos: sal, mar, mes, seis, vio, soy, dio, fue, fui, Dios, fe, y da.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>Vio<\/em><em>, <\/em><em>dio<\/em><em>, <\/em><em>fue<\/em><em> <\/em>y<em> <\/em><em>fui<\/em><strong> <\/strong>llevaron tilde hasta hace no demasiado tiempo, 1959, pero a partir de ese a\u00f1o se consider\u00f3 que era mejor aplicar la regla general y, por tanto, ya no es correcto escribir: vi\u00f3, di\u00f3, fu\u00e9, fu\u00ed.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Pero como con toda regla, hay tambi\u00e9n una excepci\u00f3n: la tilde diacr\u00edtica. Cuando un monos\u00edlabo t\u00f3nico ofrece la misma forma que un monos\u00edlabo \u00e1tono, y puede llegar a crear una confusi\u00f3n, las distinguimos a\u00f1adiendo a los t\u00f3nicos una tilde. Es en este caso donde debemos tener cuidado. Vamos a ver algunos ejemplos:<\/p>\n<p>1. <strong>d\u00e9<\/strong>: forma del verbo <em>dar<\/em>: Mi padre quiere que le d\u00e9 mi libro<br \/>\n<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 de<\/strong>: preposici\u00f3n\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00bfPuedes darme un libro de Mario Benedetti?<br \/>\n2.<strong> \u00e9l<\/strong>: pronombre personal: \u00c9l es mi jefe.<br \/>\n<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 el: <\/strong>art\u00edculo: El hotel est\u00e1 all\u00ed.<br \/>\n3.<strong> m\u00e1s:<\/strong>\u00a0adverbio de cantidad: \u00bfPuedo tomar m\u00e1s caf\u00e9?<br \/>\n<strong>mas:<\/strong> conjunci\u00f3n adversativa (igual que <em>pero<\/em>): Quiero ayudarte, mas no s\u00e9 como hacerlo.<\/p>\n<p>4.<strong> m\u00ed:<\/strong>\u00a0pronombre personal: \u00a1D\u00e1melo a m\u00ed!<br \/>\n<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 mi<\/strong>: determinante posesivo. Esta es mi casa.<\/p>\n<p>5.<strong> s\u00e9<\/strong>: forma de los verbos <em>saber<\/em> y <em>ser<\/em>: No s\u00e9 como lo entiendes. (saber)<br \/>\nS\u00e9 sincero con ella. (ser)<br \/>\n<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 se<\/strong>: pronombre personal y reflexivo: Se lo avis\u00e9.<br \/>\nSe lav\u00f3 la cara en el r\u00edo.<\/p>\n<p>6. <strong>s\u00ed<\/strong>: pronombre reflexivo o adverbio de afirmaci\u00f3n: Mi madre me necesita cerca de s\u00ed.<br \/>\nYa te he dicho que s\u00ed.<br \/>\n<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 si<\/strong>: conjunci\u00f3n condicional: Si me hubieses llamado, habr\u00eda venido.<\/p>\n<p>7. <strong>t\u00e9<\/strong>: sustantivo: Me encanta tomar t\u00e9.<br \/>\n<strong>te<\/strong>: pronombre personal y reflexivo: \u00bfTe doy mis llaves?<\/p>\n<p>8. <strong>t\u00fa:<\/strong>\u00a0pronombre personal: \u00a1T\u00fa tienes la culpa!<br \/>\n<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 tu:<\/strong> determinante posesivo: \u00bfTu decisi\u00f3n est\u00e1 tomada?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Today&#8217;s topic seems to be simple but it isn&#8217;t. Must monosyllables be accentuated? Let&#8217;s begin with the general rule: the tonic monosyllables, that is to say, those words with only one syllable with accent of intensity, don&#8217;t take tilde. Leonardo G\u00f3mez Torrego in his Didactic Grammar of Spanish gives us the following examples: sal (salt), mar (sea), mes (month), seis (six), vio (saw), soy (am), dio (gave), fue (was), fui (I was), Dios (God), fe (faith), y da (gives).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>Vio, dio, fue <\/em>y<em> fui<\/em><strong> <\/strong>had<strong> <\/strong>tilde until 1959, but from this year on it was thought that they had to follow the general rule and, therefore, it is wrong to write vi\u00f3, di\u00f3, fu\u00e9, fu\u00ed.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">But there is also an exception to this rule: the diacritical tilde. When a tonic monosyllable has the same form as an unaccented monosyllable and it can create confusion, we distinguish them by adding a tilde to the tonic one. It is in this case where we must be careful. We are going to see some examples:<\/p>\n<p><em>1. <\/em><strong>d\u00e9<\/strong>:<em> : <\/em>form of the verb \u201cdar\u201d\u00a0\u00a0 Mi padre quiere que le d\u00e9 mi libro.<em> <em>My father wants me <\/em>to give him my book.<\/em><br \/>\n<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 de<\/strong>: : preposition: \u00bfPuedes darme un libro de Mario Benedetti? <em>Can you give me a book by Mario Benedetti?<\/em><\/p>\n<p>2.<strong> \u00e9l<\/strong>\u00a0: personal pronoun: \u00c9l es mi jefe. <em>He is my boss.<\/em><br \/>\n<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 el: <\/strong>article: El hotel est\u00e1 all\u00ed.\u00a0 <em>The hotel is there.<\/em><\/p>\n<p>3.<strong> m\u00e1s:<\/strong>\u00a0adverb: \u00bfPuedo tomar m\u00e1s caf\u00e9?\u00a0 <em>Can I have more coffee?\u00a0 <\/em><br \/>\n<strong>mas:<\/strong>\u00a0adversative conjunction (same as\u00a0<em>pero<\/em>): Quiero ayudarte, mas no s\u00e9 como hacerlo.\u00a0 <em>I want to help you, but I don\u2019t know how to do it.\u00a0 <\/em><\/p>\n<p>4.<strong> m\u00ed:<\/strong>\u00a0personal pronoun: \u00a1D\u00e1melo a m\u00ed!\u00a0 Give it to me!<br \/>\n<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 mi<\/strong>: possessive determiner. Esta es mi casa.\u00a0 This is my house.<\/p>\n<p>5.<strong> s\u00e9<\/strong>: form of the verbs <em>saber<\/em> and <em>ser<\/em>: No s\u00e9 como lo entiendes. (saber)\u00a0 I don\u00b4t know how you understand it.<br \/>\nS\u00e9 sincero con ella. Be honest with her. (ser)<br \/>\n<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 se<\/strong> personal and reflexive pronoun: Se lo avis\u00e9. I warned him. (personal)<br \/>\nSe lav\u00f3 la cara en el r\u00edo. She washed her face in the river. (reflexive)<\/p>\n<p>6. <strong>s\u00ed<\/strong>: reflexive pronoun or affirmative adverb: Mi madre me necesita cerca de s\u00ed. <em>My mother needs me near her.<\/em><br \/>\nYa te he dicho que s\u00ed. <em>I told you yes already.<\/em><br \/>\n<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 si<\/strong>: conditional conjunction: Si me hubieses llamado, habr\u00eda venido<em>. If you had called me, it would have come.<\/em><\/p>\n<p>7. <strong>t\u00e9<\/strong>: noun: Me encanta tomar t\u00e9. I love having tea.<br \/>\n<strong>te<\/strong>: personal and reflexive pronoun: \u00bfTe doy mis llaves?\u00a0 <em>Do I give you my keys?<\/em><\/p>\n<p>8. <strong>t\u00fa:<\/strong>\u00a0personal pronoun: \u00a1T\u00fa tienes la culpa! <em>It is your fault!<\/em><br \/>\n<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 tu:<\/strong> possessive determiner: \u00bfTu decisi\u00f3n est\u00e1 tomada? <em>I<\/em><em>s your decision taken?<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El tema de hoy parece sencillo pero no lo es tanto. \u00bfSe deben acentuar los monos\u00edlabos? Empecemos con la regla general: los monos\u00edlabos t\u00f3nicos, es decir, aquellas palabras de una sola s\u00edlaba con acento de intensidad, no llevan tilde. Leonardo G\u00f3mez Torrego en su Gram\u00e1tica did\u00e1ctica del espa\u00f1ol nos da los siguientes ejemplos: sal, mar&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/%c2%bfcuando-acentuamos-los-monosilabos\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":47,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6],"tags":[146],"class_list":["post-3590","post","type-post","status-publish","hentry","category-grammar","tag-spelling"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3590","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/47"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3590"}],"version-history":[{"count":18,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3590\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11825,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3590\/revisions\/11825"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3590"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3590"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3590"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}