{"id":3727,"date":"2011-11-11T15:21:10","date_gmt":"2011-11-11T20:21:10","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/?p=3727"},"modified":"2011-11-11T15:21:11","modified_gmt":"2011-11-11T20:21:11","slug":"cancion-noviembre-sin-ti-de-reik","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/cancion-noviembre-sin-ti-de-reik\/","title":{"rendered":"Canci\u00f3n: Noviembre sin Ti, de Reik"},"content":{"rendered":"<p><strong>Reik<\/strong> is a Latin Grammy-winning Mexican band from Mexicali, Baja California formed by Jes\u00fas Alberto Navarro Rosas (lead vocals), Julio Ram\u00edrez Egu\u00eda (guitar\/background vocals), and Gilberto Mar\u00edn Espinoza (guitar). The group&#8217;s name actually means &#8220;rake&#8221; (as in raking the guitar&#8217;s strings), but the band wanted their Mexican listeners to pronounce it correctly, hence, Reik. (Wikipedia)<\/p>\n<p>Here&#8217;s the video, lyrics and translation of their hit <strong>Noviembre sin Ti<\/strong> (since we&#8217;re already in November!)<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=cqrMVY2yFEE\">http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=cqrMVY2yFEE<\/a><br \/>\n.<br \/>\n<strong>Noviembre Sin Ti<\/strong> (November without you)<br \/>\nReik<\/p>\n<p>La tarde se aleja &#8211; The afternoon is moving away<br \/>\nEl cielo esta gris &#8211; The sky is gray<br \/>\nLa noche aparece sin ti &#8211; The night comes without you<br \/>\nCallado en la playa &#8211; Quiet on the beach<br \/>\nTe lloro en silencio otra vez &#8211; I silently cry for you again<\/p>\n<p>Me ahoga esta pena &#8211; This pain is suffocating me<br \/>\nNo puedo vivir &#8211; I can&#8217;t live<br \/>\nLas olas no me hablan de ti &#8211; The waves don&#8217;t tell me about you<br \/>\nSentado en la arena &#8211; Sitting on the sand<br \/>\nEscribo tu nombre otra vez &#8211; I write your name again<\/p>\n<p>Porque te extra\u00f1o &#8211; Because I&#8217;ve missed you<br \/>\nDesde aquel noviembre &#8211; Since that November<br \/>\nCuando so\u00f1amos juntos &#8211; When we dreamed together<br \/>\nA querernos siempre &#8211; To always love each other<br \/>\nMe duele, este fr\u00edo noviembre &#8211; This cold November hurts me<br \/>\nCuando las hojas caen &#8211; When leaves fall<br \/>\nA morir por siempre &#8211; Dying forever<\/p>\n<p>Noviembre sin ti &#8211; November without you<br \/>\nEs sentir que la lluvia &#8211; Is feeling that the rain<br \/>\nMe dice llorando que todo acabo &#8211; Tells me, crying, that everything is over<br \/>\nNoviembre sin ti &#8211; November without you<br \/>\nEs pedirle a la luna &#8211; Is asking the moon<br \/>\nQue brille en la noche de mi coraz\u00f3n &#8211; To shine in the night of my heart<br \/>\nOtra vez &#8211; Again<br \/>\nOtra vez &#8211; Again<\/p>\n<p>Quisiera decirte &#8211; I wish I could tell you<br \/>\nQue quiero volver &#8211; That I want to come back<br \/>\nTu nombre va escrito en mi piel &#8211; Your name&#8217;s written on my skin<br \/>\nYa es de madrugada &#8211; It&#8217;s the early hours<br \/>\nTe sigo esperando otra vez &#8211; I&#8217;m still waiting for you<\/p>\n<p>Porque te extra\u00f1o&#8230; &#8211; Because I miss you&#8230;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Reik is a Latin Grammy-winning Mexican band from Mexicali, Baja California formed by Jes\u00fas Alberto Navarro Rosas (lead vocals), Julio Ram\u00edrez Egu\u00eda (guitar\/background vocals), and Gilberto Mar\u00edn Espinoza (guitar). The group&#8217;s name actually means &#8220;rake&#8221; (as in raking the guitar&#8217;s strings), but the band wanted their Mexican listeners to pronounce it correctly, hence, Reik. (Wikipedia)&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/cancion-noviembre-sin-ti-de-reik\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3],"tags":[108,168],"class_list":["post-3727","post","type-post","status-publish","hentry","category-culture","tag-music","tag-video"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3727","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3727"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3727\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3736,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3727\/revisions\/3736"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3727"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3727"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3727"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}