{"id":4368,"date":"2012-02-25T11:50:39","date_gmt":"2012-02-25T16:50:39","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/?p=4368"},"modified":"2014-07-15T12:49:53","modified_gmt":"2014-07-15T16:49:53","slug":"vocabulary-using-computers-en-espanol-part-01","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/vocabulary-using-computers-en-espanol-part-01\/","title":{"rendered":"Vocabulary: Using computers, en espa\u00f1ol (Part 01)"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a1Hola! \u00bfC\u00f3mo te va todo?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Vamos a aprender hoy algunas palabras y expresiones usadas en el mundo de la tecnolog\u00eda en espa\u00f1ol. \u00bfEmpezamos?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Red mundial de computadoras (www)<\/strong> = world wide web<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Sitio de internet<\/strong> = website<br \/>\n<em>\u00bfPor qu\u00e9 no te haces un sitio? Es excelente para divulgar tus productos.<\/em> [Why don&#8217;t you put up a website? It&#8217;s great for selling your products.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Arroba (@)<\/strong> = &#8220;at&#8221;, used in e-mail addresses<br \/>\n<strong>Punto<\/strong> = dot, used in e-mail addresses<br \/>\n<em>\u00bfCu\u00e1l es tu direcci\u00f3n de e-mail?<\/em> [What&#8217;s your e-mail address?]<br \/>\n<em>Es adir arroba transparent punto com.<\/em> [It&#8217;s adir at transparent dot com.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Digitar \/ teclear<\/strong>\u00a0= to type<br \/>\n<strong>Destinatario<\/strong> = recipient<br \/>\n<em>No te olvides de digitar el nombre del destinatario del mensaje.<\/em> [Don&#8217;t forget to type the name of the recipient of the message.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Enviar \/ mandar un e-mail<\/strong> = to send an e-mail, to e-mail<br \/>\n<em>\u00bfPuedes mandarme, por favor, el documento por e-mail lo antes posible?<\/em> [Can you e-mail me the document as soon as possible, please?]<br \/>\n<em>Te env\u00edo el contrato por e-mail m\u00e1s tarde.<\/em> [I will e-mail you the contract later on.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Conectarse a \/ entrar en internet<\/strong> = to log onto the internet<br \/>\n<em>Hoy en d\u00eda la mayor\u00eda de los ni\u00f1os de cinco a\u00f1os entran en internet solos.<\/em> [Nowadays most five-year-olds log onto the internet alone.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Contrase\u00f1a<\/strong> = password<br \/>\n<em>No podr\u00e1s conectarte al sistema si no digitas tu contrase\u00f1a.<\/em> [You won&#8217;t be able to log onto the system if you don&#8217;t enter your password.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>P\u00e1gina web<\/strong> = web page<br \/>\n<em>Por favor, \u00bfpuedes verificar el nombre completo de esa compa\u00f1\u00eda en su p\u00e1gina web?<\/em> [Can you check the full name of that company on their web page, please?]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Cibercaf\u00e9<\/strong> = internet caf\u00e9<br \/>\n<em>Vayamos a un cibercaf\u00e9. Necesito ver mis e-mails.<\/em> [Let&#8217;s to go an Internet caf\u00e9. I need to check my e-mails.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Navegar por internet<\/strong> = to surf the web\/internet<br \/>\n<em>Todos los d\u00edas Pancho se pasa horas navegando por internet.<\/em> [Pancho spends hours surfing the web every day.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Motor de b\u00fasqueda \/ buscador<\/strong> = search engine<br \/>\n<em>\u00bfCu\u00e1l es tu buscador preferido?<\/em> [What&#8217;s your favorite search engine?]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Descargar \/ hacer download<\/strong> = to download<br \/>\n<em>Pablo tiene una computadora muy potente. Puedes descargar archivos grandes en poco tiempo.<\/em> [Pablo has a very powerful computer. You can download big files in a short time.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Part 02 is coming up soon!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"330\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2012\/02\/computer-330x350.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2012\/02\/computer-330x350.jpg 330w, https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2012\/02\/computer-768x815.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2012\/02\/computer.jpg 965w\" sizes=\"auto, (max-width: 330px) 100vw, 330px\" \/><p>\u00a1Hola! \u00bfC\u00f3mo te va todo? Vamos a aprender hoy algunas palabras y expresiones usadas en el mundo de la tecnolog\u00eda en espa\u00f1ol. \u00bfEmpezamos? Red mundial de computadoras (www) = world wide web Sitio de internet = website \u00bfPor qu\u00e9 no te haces un sitio? Es excelente para divulgar tus productos. [Why don&#8217;t you put up&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/vocabulary-using-computers-en-espanol-part-01\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":4371,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[13],"tags":[12371,55168],"class_list":["post-4368","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulary","tag-information-technology","tag-it"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4368","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4368"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4368\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8054,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4368\/revisions\/8054"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4371"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4368"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4368"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4368"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}