{"id":5588,"date":"2012-09-03T14:32:16","date_gmt":"2012-09-03T18:32:16","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/?p=5588"},"modified":"2014-07-15T14:24:23","modified_gmt":"2014-07-15T18:24:23","slug":"money-vocabulary-in-spanish","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/money-vocabulary-in-spanish\/","title":{"rendered":"Money vocabulary in Spanish"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">\u00a1Hola!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Empezamos septiembre con una lista muy \u00fatil de palabras y expresiones relacionadas al dinero. \u00bfEst\u00e1n listos?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Moneda corriente<\/strong> &#8211; currency<br \/>\nEl guaran\u00ed es la moneda corriente en Paraguay. <em>[The guaran\u00ed is the currency in Paraguay.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Prestar<\/strong> &#8211; to lend<br \/>\n\u00bfPodr\u00edas prestarme cincuenta pesos? Te los devuelvo ma\u00f1ana. <em>[Can you lend me fifty pesos? I&#8217;ll pay you back tomorrow.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Tasa de cambio<\/strong> &#8211; exchange rate<br \/>\nMejor esperar que la tasa de cambio nos sea m\u00e1s favorable. Si cambiamos ahora, vamos a perder dinero. <em>[Let&#8217;s wait for a more favorable exchange rate. If we exchange it now we&#8217;ll lose money.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Pr\u00e9stamo<\/strong> &#8211; loan<br \/>\n<strong>Saldar \/ liquidar<\/strong> &#8211; to pay off<br \/>\nLos Rodr\u00edguez quieren pedir un pr\u00e9stamo para liquidar sus deudas. <em>[The Rodriguez are considering getting a bank loan to pay off their debts.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Cuenta de ahorro<\/strong> &#8211; savings account<br \/>\n\u00bfYa pensaste en abrir una cuenta de ahorro? <em>[Have you thought of opening a savings account?]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Cuenta corriente<\/strong> &#8211; current account<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Extender un cheque<\/strong> &#8211; to make out a check<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Cheque nominativo<\/strong> &#8211; order check<br \/>\n\u00bfPodr\u00eda extenderme un cheque nominativo para &#8220;Santos &amp; Hijos Ltda&#8221;, por favor? <em>[Could you write an order check for &#8220;Santos &amp; Hijos Ltda&#8221;, please?]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Cheque conformado<\/strong> &#8211; certified check<br \/>\nSi no conf\u00edas en el comprador, p\u00eddele un cheque conformado. <em>[If you don&#8217;t trust the buyer, ask him for a certified check.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Cajero autom\u00e1tico<\/strong> &#8211; ATM<br \/>\n\u00bfSabes si hay un cajero autom\u00e1tico aqu\u00ed cerca? <em>[Is there an ATM around here?]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Sacar \/ retirar dinero<\/strong> &#8211; to withdraw money<br \/>\nTengo que sacar \/ retirar dinero de mi cuenta para hacer unos pagos. <em>[I have to withdraw money to make some payments.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Rebotar<\/strong> &#8211; to bound<br \/>\nMe rebotaron este cheque. <em>[This check bounced.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Cheque sin fondos<\/strong> &#8211; bounced check<br \/>\nLos bancos suelen cobrar por cheques sin fondos. <em>[Banks usually charge for bounced checks.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Hacer un giro electr\u00f3nico<\/strong> &#8211; to make a wire transfer<br \/>\nPuedes pagar en efectivo, con cheque o hacer un giro electr\u00f3nico, lo que te venga mejor. <em>[You can pay in cash, by check or make a wire transfer, whatever you prefer.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Hacer efectivo un cheque<\/strong> &#8211; to cash a check<br \/>\nTengo que ir al banco a hacer efectivo un cheque. <em>[I need to go to a bank to cash this check.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Bolsa de valores<\/strong> &#8211; stock exchange, stock market<br \/>\nJavier invierte la mayor parte de su dinero en la bolsa de valores. <em>[Javier has most of his money invested in the stock exchange.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Acciones<\/strong> &#8211; stocks<br \/>\nComprar acciones puede ser arriesgado si no sabes como funciona la bolsa de valores. <em>[Buying stocks can be a risky business if you don&#8217;t know how the stock market works.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Want more free resources to <a href=\"http:\/\/www.transparent.com\/learn-spanish\/\">learn Spanish<\/a>? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"263\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2012\/09\/money-350x263.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2012\/09\/money-350x263.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2012\/09\/money.jpg 600w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>\u00a1Hola! Empezamos septiembre con una lista muy \u00fatil de palabras y expresiones relacionadas al dinero. \u00bfEst\u00e1n listos? Moneda corriente &#8211; currency El guaran\u00ed es la moneda corriente en Paraguay. [The guaran\u00ed is the currency in Paraguay.] Prestar &#8211; to lend \u00bfPodr\u00edas prestarme cincuenta pesos? Te los devuelvo ma\u00f1ana. [Can you lend me fifty pesos? I&#8217;ll&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/money-vocabulary-in-spanish\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":5591,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[13],"tags":[358369],"class_list":["post-5588","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulary","tag-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5588","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5588"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5588\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8106,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5588\/revisions\/8106"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5591"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5588"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5588"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5588"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}