{"id":73,"date":"2008-05-18T10:40:40","date_gmt":"2008-05-18T14:40:40","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/?p=73"},"modified":"2008-05-18T10:40:40","modified_gmt":"2008-05-18T14:40:40","slug":"el-voseo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/el-voseo\/","title":{"rendered":"El voseo"},"content":{"rendered":"<p><strong>Voseo <\/strong>is the use of the second person singular pronoun <strong>vos <\/strong>instead of <strong>t\u00fa<\/strong>. <strong>Vos <\/strong>is used extensively as the primary spoken form of the second-person singular predominantly in Argentina, Uruguay, Paraguay, and in the Central American countries of Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua and Costa Rica. In the dialect of Argentina and Uruguay (known as <em>Rioplatense Spanish<\/em>) <strong>vos <\/strong>is also the standard form for use in television media. Here are some examples of Rioplatense Spanish and European Spanish in the imperative form, the first form is Rioplatense Spanish and the other is European Spanish.<\/p>\n<p>Habl\u00e1 &#8211; Habla<br \/>\nCom\u00e9 &#8211; Come<br \/>\nViv\u00ed &#8211; Vive<br \/>\nPens\u00e1 &#8211; Piensa<br \/>\nDorm\u00ed &#8211; Duerme<br \/>\nEntend\u00e9 &#8211; Entiende<br \/>\nCerr\u00e1 &#8211; Cierra<br \/>\nTen\u00e9 &#8211; Ten<br \/>\nHac\u00e9 &#8211; Haz<br \/>\nAnd\u00e1 (ir) &#8211; Ve<br \/>\nDec\u00ed &#8211; Di<br \/>\nPon\u00e9 &#8211; Pon<\/p>\n<p>The song \u201c<strong>Cha Cha Cha<\/strong>\u201d, by La Mosca, has some examples of <strong>voseo<\/strong>, have a look:<\/p>\n<p>\u201cVen\u00ed, bail\u00e1, qued\u00e1te un rato m\u00e1s\u201d (Come, dance, stay a little longer)<br \/>\nLas horas nunca se me pasan si no estoy con vos (The hours don\u00b4t go by when I\u00b4m with you.)<\/p>\n<p>See you next time!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Voseo is the use of the second person singular pronoun vos instead of t\u00fa. Vos is used extensively as the primary spoken form of the second-person singular predominantly in Argentina, Uruguay, Paraguay, and in the Central American countries of Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua and Costa Rica. In the dialect of Argentina and Uruguay (known&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/el-voseo\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,6],"tags":[],"class_list":["post-73","post","type-post","status-publish","hentry","category-culture","category-grammar"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/73","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=73"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/73\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=73"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=73"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=73"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}