{"id":7460,"date":"2013-10-07T08:00:35","date_gmt":"2013-10-07T12:00:35","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/?p=7460"},"modified":"2013-10-06T17:53:26","modified_gmt":"2013-10-06T21:53:26","slug":"spanish-slang-camelar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/spanish-slang-camelar\/","title":{"rendered":"Spanish slang: camelar"},"content":{"rendered":"<p>Hello, there!<\/p>\n<p>Let&#8217;s kick off this week with a very cool slang verb in Spanish: <strong>camelar<\/strong>. Here&#8217;s how it&#8217;s used:<\/p>\n<p><strong>1. to persuade or deceive someone<\/strong><\/p>\n<p>Lo <strong>camel\u00f3<\/strong> para que le prestara dinero.<br \/>\n<em>She <strong>wangled<\/strong> some money off him.<\/em><\/p>\n<p>Me <strong>camel\u00f3<\/strong> para que le cuidara el gato dos semanas.<br \/>\n<em>He <strong>talked<\/strong> me <strong>into<\/strong> looking after his cat for two weeks.<\/em><\/p>\n<p>Me <strong>camelaron<\/strong> cincuenta d\u00f3lares.<br \/>\n<em>They <strong>conned<\/strong> me out of fifty dollars.<\/em><\/p>\n<p>Esa chica est\u00e1 intentando <strong>camelar<\/strong> al jefe por todos los medios.<br \/>\n<em>This girl is trying to <strong>sweet-talk<\/strong> the boss in every way.<\/em><\/p>\n<p><strong>2. to seduce or make someone fall in love<\/strong><\/p>\n<p>Es incre\u00edble c\u00f3mo <strong>camela<\/strong> a las chavalitas j\u00f3venes.<br \/>\nHe really knows how to <strong>get<\/strong> all the young girls <strong>running after him<\/strong>.<\/p>\n<p>Pues nos conocimos, la <strong>camel\u00e9<\/strong> en una semana y nos casamos enseguida.<br \/>\nWe met each other, I <strong>made her fall in love<\/strong> with me in a week and we got married right afterwards.<\/p>\n<p>Here are some tweets using the verb <strong>camelar<\/strong>:<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2013\/10\/camelar.png\" aria-label=\"Camelar\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-7462 aligncenter\" alt=\"camelar\"  width=\"385\" height=\"574\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2013\/10\/camelar.png\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2013\/10\/camelar.png 385w, https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2013\/10\/camelar-235x350.png 235w\" sizes=\"auto, (max-width: 385px) 100vw, 385px\" \/><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Nos vemos prontito.<\/p>\n<p><strong>Want more free resources to\u00a0<a href=\"http:\/\/www.transparent.com\/learn-spanish\/\">learn Spanish<\/a>? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"235\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2013\/10\/camelar-235x350.png\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2013\/10\/camelar-235x350.png 235w, https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2013\/10\/camelar.png 385w\" sizes=\"auto, (max-width: 235px) 100vw, 235px\" \/><p>Hello, there! Let&#8217;s kick off this week with a very cool slang verb in Spanish: camelar. Here&#8217;s how it&#8217;s used: 1. to persuade or deceive someone Lo camel\u00f3 para que le prestara dinero. She wangled some money off him. Me camel\u00f3 para que le cuidara el gato dos semanas. He talked me into looking after&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/spanish-slang-camelar\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":7462,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[13],"tags":[358369],"class_list":["post-7460","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulary","tag-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7460","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7460"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7460\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7467,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7460\/revisions\/7467"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7462"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7460"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7460"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7460"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}