{"id":7830,"date":"2014-03-30T08:00:10","date_gmt":"2014-03-30T12:00:10","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/?p=7830"},"modified":"2014-07-16T14:12:56","modified_gmt":"2014-07-16T18:12:56","slug":"sound-like-a-native-speaker-07-spanish-idioms","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/sound-like-a-native-speaker-07-spanish-idioms\/","title":{"rendered":"Sound Like A Native Speaker: 07 Spanish Idioms"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Hey there!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">You probably know by now that Spanish idioms are an important part of everyday conversation so we&#8217;re going to kiss March goodbye with seven very cool (and common) Spanish idioms.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00bfEst\u00e1s listo? \u00a1Adelante con los faroles!<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>01. Tomar el pelo<\/strong> = to make fun of, to pull somebody&#8217;s leg<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">No puedes estar hablando en serio. \u00a1Me est\u00e1s tomando el pelo!<br \/>\n<em>You can&#8217;t be serious. You&#8217;re pulling my leg!<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>02. Ser pan comido<\/strong> = to be extremely easy, to be a piece of cake<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">No tendr\u00e1s mucha dificuldad con el nuevo proyecto. Es pan comido.<br \/>\n<em>You won&#8217;t have a lot of difficulty with the new project. It&#8217;s a piece of cake.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>03. No tener pelos en la lengua<\/strong> = to tell it like it is, to be very honest<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Si no quieres una respuesta directa, no le preguntes nada. No tiene pelo en la lengua.<br \/>\n<em>If you don&#8217;t want an honest answer, don&#8217;t ask her anything. She tells it like it is.<\/em><\/p>\n<p><strong>04. Tirar la casa por la ventana<\/strong> = to spend a lot of money<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cuando celebra su cumplea\u00f1os, tira la casa por la ventana.<br \/>\n<em>When he celebrates his birthday, he spends a lot of money.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>05. Estar hecho un aj\u00ed<\/strong> = to be extremely angry<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Estaba hecho un aj\u00ed cuando le dijeron que hab\u00edan abollado su auto.<br \/>\n<em>He was POD when they told him his car had been dented.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>06. Empezar la casa por el tejado<\/strong> = to put the cart before the horse<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Vamos a organizarnos, no se puede empezar la casa por el tejado.<br \/>\n<em>Let&#8217;s get organized, you can&#8217;t put the cart before the horse.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>07. Tener un humor de perros<\/strong> = to be in a bad mood<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Siempre tiene un humor de perros cuando su equipo no gana el partido.<br \/>\n<em>He&#8217;s always in a bad mood when his team doesn&#8217;t win the game.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>BONUS!<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Tener m\u00e1s lana que un borrego<\/strong> = to be very rich, to be loaded<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pag\u00f3 toda la cuenta porque tiene m\u00e1s lana que un borrego.<br \/>\n<em>He paid the whole check because he&#8217;s loaded.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Want more free resources to\u00a0<a href=\"http:\/\/www.transparent.com\/learn-spanish\/\">learn Spanish<\/a>? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"294\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2014\/03\/tirarlacasaporlaventana_1-294x350.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2014\/03\/tirarlacasaporlaventana_1-294x350.jpg 294w, https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2014\/03\/tirarlacasaporlaventana_1.jpg 423w\" sizes=\"auto, (max-width: 294px) 100vw, 294px\" \/><p>Hey there! You probably know by now that Spanish idioms are an important part of everyday conversation so we&#8217;re going to kiss March goodbye with seven very cool (and common) Spanish idioms. \u00bfEst\u00e1s listo? \u00a1Adelante con los faroles! 01. Tomar el pelo = to make fun of, to pull somebody&#8217;s leg No puedes estar hablando&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/sound-like-a-native-speaker-07-spanish-idioms\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":7832,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[13],"tags":[82],"class_list":["post-7830","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulary","tag-idioms"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7830","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7830"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7830\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11709,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7830\/revisions\/11709"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7832"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7830"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7830"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7830"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}