{"id":8274,"date":"2014-08-28T08:00:56","date_gmt":"2014-08-28T12:00:56","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/?p=8274"},"modified":"2014-08-27T13:51:24","modified_gmt":"2014-08-27T17:51:24","slug":"song-sino-a-ti-laura-pausini-feat-thalia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/song-sino-a-ti-laura-pausini-feat-thalia\/","title":{"rendered":"Song: Sino A Ti, Laura Pausini feat. Thal\u00eda"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/scontent-a-mia.xx.fbcdn.net\/hphotos-xfp1\/v\/t1.0-9\/10417777_719810771417350_5144869396829866516_n.jpg?oh=033a94835930b00d62f75ded49b0930a&amp;oe=5469FB0C\" alt=\"\" width=\"443\" height=\"442\" \/><\/p>\n<p>Hey there!<\/p>\n<p>Laura Pausini will release a new album with duets soon and this time she teamed up with Mexican bombshell Thal\u00eda for the song &#8220;Sino a ti&#8221;.<\/p>\n<p>Enjoy the song and follow with the lyrics. Some words and expressions are translated below.<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Laura Pausini - Sino a Ti (With Thalia) (Official Audio)\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/xYNpqulOi80?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p><em>El tiempo va a destiempo<\/em><br \/>\n<em> O lo atrapas o se escapar\u00e1<\/em><br \/>\n<em> Escr\u00edbelo en tus ojos<\/em><br \/>\n<em> Como prueba de la realidad<\/em><br \/>\n<em> Van trascurriendo las emociones<\/em><br \/>\n<em> Yo te acompa\u00f1o y s\u00e9 que me sostienes<\/em><br \/>\n<em> \u00bfCaminamos juntos?<\/em><\/p>\n<p><em>El tiempo es la conquista<\/em><br \/>\n<em> Que te cobra todo cuanto da<\/em><br \/>\n<em> Algo antagonista<\/em><br \/>\n<em> Un billete hacia la eternidad<\/em><br \/>\n<em> Van trascurriendo las emociones<\/em><br \/>\n<em> Yo te acompa\u00f1o y s\u00e9 que me sostienes<\/em><br \/>\n<em> \u00bfLo intentamos juntos hoy?<\/em><\/p>\n<p><em>Por cada instante que me busques t\u00fa<\/em><br \/>\n<em> (Yo te preguntar\u00e9)<\/em><br \/>\n<em> Nuestro destino \u00bfd\u00f3nde llegar\u00e1?<\/em><br \/>\n<em> Por cada instante que venc\u00ed<\/em><br \/>\n<em> Buscando un sentimiento<\/em><br \/>\n<em> No hay nada que decir<\/em><br \/>\n<em> (No hay nada que decir)<\/em><br \/>\n<em> Ni nada que pedir<\/em><br \/>\n<em> Sino a ti<\/em><br \/>\n<em> Sino a ti<\/em><\/p>\n<p><em>Por una vez que tengo tanto<\/em><br \/>\n<em> Que no importa cuanto<\/em><br \/>\n<em> No hay nada que decir<\/em><br \/>\n<em> (No hay nada que decir)<\/em><br \/>\n<em> Ni nada que pedir<\/em><br \/>\n<em> Sino a ti<\/em><\/p>\n<p><em>Somos nosotros, dos<\/em><br \/>\n<em> Fr\u00e1giles velas, contra mil tornados<\/em><br \/>\n<em> No es necesario ni que camine<\/em><br \/>\n<em> Hasta mis metas logras conducirme<\/em><br \/>\n<em> Llegaremos juntos, hoy<\/em><\/p>\n<p><em>Por cada instante que me busques t\u00fa<\/em><br \/>\n<em> (Yo te preguntar\u00e9)<\/em><br \/>\n<em> Nuestro destino \u00bfd\u00f3nde llegar\u00e1?<\/em><br \/>\n<em> Por cada instante que venc\u00ed<\/em><br \/>\n<em> Buscando un sentimiento<\/em><br \/>\n<em> Que te parece a ti<\/em><br \/>\n<em> (Que te parece a ti)<\/em><br \/>\n<em> Que necesito aqui<\/em><br \/>\n<em> Sino a ti<\/em><br \/>\n<em> Sino a ti<\/em><\/p>\n<p><em>Por una vez que tengo tanto<\/em><br \/>\n<em> Que no importa cuanto<\/em><br \/>\n<em> No hay nada que decir<\/em><br \/>\n<em> (No hay nada que decir)<\/em><br \/>\n<em> Ni nada que pedir<\/em><br \/>\n<em> Sino a ti<\/em><br \/>\n<em> Sino a ti<\/em><\/p>\n<p><strong>Vocabulary<\/strong><\/p>\n<p>a destiempo &#8211; late<br \/>\natrapar &#8211; to grab<br \/>\ntranscurrir &#8211; to pass, go by<br \/>\nsostener &#8211; to support<br \/>\ncobrar &#8211; to charge, to claim<br \/>\nbillete &#8211; ticket<br \/>\nintentar &#8211; to try<br \/>\nvela &#8211; candle<br \/>\nmeta &#8211; aim, objective, goal<br \/>\nlograr &#8211; to manage (to do something)<\/p>\n<p><strong style=\"color: #555555\">Want more free resources to\u00a0<a style=\"color: #2882c1\" href=\"http:\/\/www.transparent.com\/learn-spanish\/\">learn Spanish<\/a>? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hey there! Laura Pausini will release a new album with duets soon and this time she teamed up with Mexican bombshell Thal\u00eda for the song &#8220;Sino a ti&#8221;. Enjoy the song and follow with the lyrics. Some words and expressions are translated below. El tiempo va a destiempo O lo atrapas o se escapar\u00e1 Escr\u00edbelo&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/song-sino-a-ti-laura-pausini-feat-thalia\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3],"tags":[108],"class_list":["post-8274","post","type-post","status-publish","hentry","category-culture","tag-music"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8274","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8274"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8274\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8275,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8274\/revisions\/8275"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8274"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8274"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8274"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}