{"id":9733,"date":"2016-05-25T17:33:21","date_gmt":"2016-05-25T21:33:21","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/?p=9733"},"modified":"2016-05-25T17:33:21","modified_gmt":"2016-05-25T21:33:21","slug":"spanish-proverbs-los-refranes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/spanish-proverbs-los-refranes\/","title":{"rendered":"Spanish proverbs: Los refranes"},"content":{"rendered":"<p>Popular wisdom usually takes the form of a proverb. All languages have them, and sometimes proverbs\u00a0combine knowledge on a topic, with puns\u00a0and rhythm. In Spain, there is a tradition of proverbs that go back to the epic poem <em><a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Cantar_de_mio_Cid\" target=\"_blank\">Mio Cid<\/a>.\u00a0<\/em><\/p>\n<p>Let&#8217;s start with a proverb we use in English, &#8220;<strong>Spain is different<\/strong>&#8220;, coined by Franco&#8217;s minister of Industry during the dictatorship (1939-1975). People still use it when they try to explain what&#8217;s wrong with the country. In <a href=\"http:\/\/blogs.elpais.com\/turistario\/2011\/06\/del-spain-is-different-al-i-need-spain-espa%C3%B1a-para-guiris-en-tres-palabras.html\" target=\"_blank\">this link <\/a>you have a list of slogans used by Spanish Tourist Agencies since the 1930s.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2016\/05\/Spain-is-different.jpg\" aria-label=\"Spain Is Different 300x234\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-9738\"  alt=\"Spain is different\" width=\"300\" height=\"234\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2016\/05\/Spain-is-different-300x234.jpg\"><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>To\u00a0this self-satisfied version of themselves, we can oppose &#8220;<strong>\u00c1frica empieza en los Pirineos<\/strong>&#8220;, which\u00a0basically means Spain is not in Europe (and,therefore, does not follow European standards, does not have European wages or employment rates, nor European\u00a0work ethics or even timetables).<\/p>\n<p>For people who succeed outside their country, we we have another proverb: &#8220;<strong>Nadie es profeta en su tierra<\/strong>&#8220;, which has biblical origins and exists in almost <a href=\"http:\/\/cvc.cervantes.es\/lengua\/refranero\/ficha.aspx?Par=58705&amp;Lng=0\" target=\"_blank\">all European languages<\/a>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>These two are my best friend&#8217;s favourites: &#8220;<strong>Al que madruga, Dios le ayuda<\/strong>&#8220;.\u00a0As you may know, <em>madrugar <\/em>means to get up early in the morning. The first proverb implies that doing so is rewarded by God, which could also be a metaphor for &#8220;trying to think ahead and being innovative can lead to success in plans and projects&#8221;.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2016\/05\/al-que-madruga.jpg\" aria-label=\"Al Que Madruga 300x300\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-9740 aligncenter\"  alt=\"al que madruga\" width=\"300\" height=\"300\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2016\/05\/al-que-madruga-300x300.jpg\"><\/a><\/p>\n<p>There is a large list of synonyms for this proverb, meaning more or less the same:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>&#8220;<\/b><strong>M\u00e1s ayuda la ma\u00f1ana que prima ni hermana<\/strong>&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;<strong>Quien madruga, halla el p\u00e1jaro en el nido, y quien se duerme, h\u00e1llalo vac\u00edo<\/strong>&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;<strong>Pide a Dios y a los santos, pero echa abono en tus campos<\/strong>&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;<strong>Si quieres tener buena fama, que no te halle el sol en la cama<\/strong>&#8221;<\/p>\n<p>On the contrary, &#8220;<strong>No por mucho madrugar se amanece m\u00e1s temprano<\/strong>&#8221; implies that it doesn&#8217;t\u00a0matter if you\u00a0get up the earliest: dawn will still take place at the same time, nature follows its own course. This proverb is less popular than the previous one, and certainly has less synonyms, but I find it more suggestive and intriguing.<\/p>\n<p>Do you know any other proverbs in Spanish? They are a good resource to <a href=\"http:\/\/www.transparent.com\/learn-spanish\/\">learn the language<\/a>!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2016\/05\/al-que-madruga-350x350.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2016\/05\/al-que-madruga-350x350.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2016\/05\/al-que-madruga-150x150.jpg 150w, https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2016\/05\/al-que-madruga-144x144.jpg 144w, https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2016\/05\/al-que-madruga.jpg 400w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Popular wisdom usually takes the form of a proverb. All languages have them, and sometimes proverbs\u00a0combine knowledge on a topic, with puns\u00a0and rhythm. In Spain, there is a tradition of proverbs that go back to the epic poem Mio Cid.\u00a0 Let&#8217;s start with a proverb we use in English, &#8220;Spain is different&#8220;, coined by Franco&#8217;s&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/spanish-proverbs-los-refranes\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":129,"featured_media":9740,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,13],"tags":[1195,222970,358369],"class_list":["post-9733","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","category-vocabulary","tag-proverbs","tag-refranes","tag-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9733","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/129"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9733"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9733\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9742,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9733\/revisions\/9742"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9740"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9733"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9733"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/spanish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9733"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}