{"id":1076,"date":"2010-05-20T12:52:10","date_gmt":"2010-05-20T12:52:10","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/?p=1076"},"modified":"2010-05-20T17:12:12","modified_gmt":"2010-05-20T17:12:12","slug":"swedish-nouns","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/swedish-nouns\/","title":{"rendered":"Swedish Nouns"},"content":{"rendered":"<p>Whenever learning Swedish words you have to take into account that there are always exceptions. You really do not have to ask why. Language changes all the time. Just compare for example the slang you use with the way your parents speak. Slang is one of the most dynamically developing stratum of our language. When it comes to nouns, singular &amp; plural declinations can change in spoken language. We don\u00b4t always pronounce what we write but even the opposite is true. Not in Swedish at least, or French. We have other languages like Finnish, Italian, Hungarian where you most of the time pronounce what you read.<\/p>\n<p>We usually divide the Swedish nouns into 5 groups, but there are more. The five most important groups you can see in the following table. In group 1, 4, 5 the paradigms are easy. First of all you should note that approximately 80% of the Swedish words are having EN as an article and rest are having ETT.<\/p>\n<p>You guys should concentrate on Group 2 and 3, simply because they are more complicated. You can always learn the most frequent exceptions as well in a group i.e. that are important for a language learner in daily interactions.<\/p>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"123\" valign=\"top\"><\/td>\n<td width=\"123\" valign=\"top\"><strong>Singular Indefinite<\/strong><\/td>\n<td width=\"123\" valign=\"top\"><strong>Singular Definite <\/strong><\/td>\n<td width=\"123\" valign=\"top\"><strong>Plural Indefinite <\/strong><\/td>\n<td width=\"123\" valign=\"top\"><strong>Plural Definite <\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"123\" valign=\"top\"><strong>GROUP 1<\/strong> (EN-word ending with an \u201da\u201d)<\/td>\n<td width=\"123\" valign=\"top\">En blomma<\/p>\n<p>A flower<\/p>\n<ul><\/ul>\n<\/td>\n<td width=\"123\" valign=\"top\">Blomma<strong>n<\/strong><\/p>\n<p>The flower<\/p>\n<ul><\/ul>\n<\/td>\n<td width=\"123\" valign=\"top\">2,3,100 Blomm<strong>or<\/strong><\/p>\n<p>Flowers<\/p>\n<ul><\/ul>\n<\/td>\n<td width=\"123\" valign=\"top\">Blomm<strong>orna<\/strong><\/p>\n<p>The flowers<\/p>\n<ul><\/ul>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"123\" valign=\"top\"><strong>GROUP 2<\/strong> (EN-words ending with \u201d-ing\u201d and words with \u201done syllable\u201d, even words ending with unstressed \u2013e, -el,-en,-er,-on,-e,-o like pojke, cykel, \u00f6ken, syster, afton)Try them!!<\/p>\n<ul><\/ul>\n<\/td>\n<td width=\"123\" valign=\"top\">En tidning<\/p>\n<p>A newspaper<\/p>\n<p>En bil<\/p>\n<p>A car<\/p>\n<ul><\/ul>\n<\/td>\n<td width=\"123\" valign=\"top\">Tidning<strong>en<\/strong><\/p>\n<p>The newspaper<\/p>\n<p>Bil<strong>en<\/strong><\/p>\n<p>The car<\/p>\n<ul><\/ul>\n<\/td>\n<td width=\"123\" valign=\"top\">Tidning<strong>ar<\/strong><\/p>\n<p>Newspapers<\/p>\n<p>Bil<strong>ar<\/strong><\/p>\n<p>Cars<\/p>\n<ul><\/ul>\n<\/td>\n<td width=\"123\" valign=\"top\">Tidning<strong>arna<\/strong><\/p>\n<p>The newspapers<\/p>\n<p>Bil<strong>arna<\/strong><\/p>\n<p>The cars<\/p>\n<ul><\/ul>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"123\" valign=\"top\"><strong>GROUP 3<\/strong> (EN)Many loan-words from other languages ending up here there you have the stress in pronunciation on the last syllable. I have marked the stress with underline.There are a certain amount of nouns ending with only a single \u201cr\u201d. They belong here.<br \/>\nAnd words with Umlaut (vowel-changing).<br \/>\nFurthermore words ending with \u201c-else\u201d<\/p>\n<ul><\/ul>\n<\/td>\n<td width=\"123\" valign=\"top\">En telef<span style=\"text-decoration: underline\">on<\/span><\/p>\n<p>A telephone<\/p>\n<p>En f\u00e5<span style=\"text-decoration: underline\">t\u00f6lj<\/span><\/p>\n<p>An armchair<\/p>\n<p>En ko<\/p>\n<p>A cow<\/p>\n<p>En son<\/p>\n<p>A son<\/p>\n<p>En ber\u00e4ttelse<\/p>\n<p>A story<\/p>\n<ul><\/ul>\n<\/td>\n<td width=\"123\" valign=\"top\">Telefon<strong>en<\/strong><\/p>\n<p><strong><\/strong>The telephone<\/p>\n<p>F\u00e5t\u00f6lj<strong>en<\/strong><\/p>\n<p>The armchair<\/p>\n<p>Ko<strong>n<\/strong><\/p>\n<p>The cow<\/p>\n<p>Son<strong>en<\/strong><\/p>\n<p>The son<\/p>\n<p>Ber\u00e4ttelse<strong>n<\/strong><\/p>\n<p>The story<\/p>\n<ul><\/ul>\n<\/td>\n<td width=\"123\" valign=\"top\">Telefon<strong>er<\/strong><\/p>\n<p>Telephones<\/p>\n<p>F\u00e5t\u00f6lj<strong>er<\/strong><\/p>\n<p>Armchairs<\/p>\n<p>Ko<strong>r<\/strong><\/p>\n<p>Cows<\/p>\n<p>S<strong>\u00f6<\/strong>n<strong>er<\/strong><\/p>\n<p>Sons<\/p>\n<p>Ber\u00e4ttelse<strong>r<\/strong><\/p>\n<p>Stories<\/p>\n<ul><\/ul>\n<\/td>\n<td width=\"123\" valign=\"top\">Telefon<strong>erna<\/strong><\/p>\n<p>The telephones<\/p>\n<p>F\u00e5t\u00f6lj<strong>erna<\/strong><\/p>\n<p>The armchairs<\/p>\n<p>Ko<strong>rna<\/strong><\/p>\n<p>The cows<\/p>\n<p>S<strong>\u00f6<\/strong>n<strong>erna<\/strong><\/p>\n<p>The sons<\/p>\n<p>Ber\u00e4ttelse<strong>rna<\/strong><\/p>\n<p>The stories<\/p>\n<ul><\/ul>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"123\" valign=\"top\"><strong>GROUP 4<\/strong> (ETT-word ending with a vowel)<\/p>\n<ul><\/ul>\n<\/td>\n<td width=\"123\" valign=\"top\">Ett \u00e4pple<\/p>\n<p>An Apple<\/p>\n<ul><\/ul>\n<\/td>\n<td width=\"123\" valign=\"top\">\u00c4pple<strong>t<\/strong><\/p>\n<p>The apple<\/p>\n<ul><\/ul>\n<\/td>\n<td width=\"123\" valign=\"top\">2,3,100\u00c4ppe<strong>n<\/strong><\/p>\n<p>Apples<\/p>\n<ul><\/ul>\n<\/td>\n<td width=\"123\" valign=\"top\">\u00c4pple<strong>na<\/strong><\/p>\n<p>The Apples<\/p>\n<ul><\/ul>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"123\" valign=\"top\"><strong>GROUP 5<\/strong> (ETT-word ending with a consonant)<\/p>\n<ul><\/ul>\n<\/td>\n<td width=\"123\" valign=\"top\">Ett hus<\/p>\n<p>The house<\/p>\n<ul><\/ul>\n<\/td>\n<td width=\"123\" valign=\"top\">Hus<strong>et<\/strong><\/p>\n<p>The house<\/p>\n<ul><\/ul>\n<\/td>\n<td width=\"123\" valign=\"top\">1,2,100\u00a0 Hus<\/p>\n<p>Houses<\/p>\n<ul><\/ul>\n<\/td>\n<td width=\"123\" valign=\"top\">Hus<strong>en<\/strong><\/p>\n<p>The houses<\/p>\n<ul><\/ul>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Exceptions=Undantag<\/p>\n<p><strong>Group 1: <\/strong>rose: ros-rosor, slipper: toffel, tofflor. These are quite useful to know.<\/p>\n<p><strong>Group 2: <\/strong>daughter: dotter-d\u00f6ttrar (This word has so called Umlaut i.e. it\u00b4s changing its vowel in plural) You have similar examples in all German languages, for example woman-women in English.<\/p>\n<p><strong>Group 3: <\/strong>There are no real exceptions, since there are several nouns with Umlaut i.e. vowel-changing that you declinate in the same way. I would strongly recommend that you learn the umlaut-cases by heart.<\/p>\n<p><strong>Group 4: <\/strong>No exceptions.<\/p>\n<p><strong>Group 5: <\/strong>No Exception:<\/p>\n<p>Other groups &#8211; let\u00b4s say group 6 or group 5 A (if you like) &#8211; is showing similarity with group 5. En-word that are ending with -are ususally persons and things (en f\u00f6rare-a driver or en telefonsvarare-an answering machine). Here we can also find otherEN- words ending with -er. Usually professions, nationalities like en elektriker-an electrition or en iranier-an Iranian for example. One En-word is ending up here because of the umlaut.\u00a0A man-En man, The man-Mannen,1,2,3 Men-M\u00e4n, The Men-M\u00e4nnen.<\/p>\n<p>Then we could create a quite new group let\u00b4s say group 7 then. New English loan words that are getting -s suffix in plural indefinite form. Some of these words have got Swedish suffixes by time, but not all of them. Such examples are:\u00a0container-containers or containrar, CD:er or CD:s (note whenever writing initials you build the plural like this).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Whenever learning Swedish words you have to take into account that there are always exceptions. You really do not have to ask why. Language changes all the time. Just compare for example the slang you use with the way your parents speak. Slang is one of the most dynamically developing stratum of our language. When&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/swedish-nouns\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":27,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3079],"tags":[3446,8915,8914],"class_list":["post-1076","post","type-post","status-publish","hentry","category-swedish-language","tag-swedish","tag-swedish-declination","tag-swedish-nouns"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1076","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/27"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1076"}],"version-history":[{"count":41,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1076\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1110,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1076\/revisions\/1110"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1076"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1076"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1076"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}