{"id":215,"date":"2009-06-09T23:59:20","date_gmt":"2009-06-10T03:59:20","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/?p=215"},"modified":"2009-06-09T23:59:20","modified_gmt":"2009-06-10T03:59:20","slug":"past-participles-definite-forms","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/past-participles-definite-forms\/","title":{"rendered":"Past Participles &#8211; Definite Forms"},"content":{"rendered":"<p>Good news! Our friends at Transparent say that the problem with uploading images and other files has been fixed! Yay! That means that I can go back to writing more interesting posts again! Sometimes, it\u2019s hard to describe a particular feature or place without any photos \u2013 I\u2019m sire you know what I mean, right?<\/p>\n<p>But in the meantime, we still have two boring grammar topics to wrap up. So, let\u2019s get started! The sooner we get done with them, the sooner I can show you such exciting places as the longest rope-way in the world, or the world\u2019s largest cheese slicer. \ud83d\ude42<\/p>\n<p>OK, so today, we\u2019re tackling the last installment of past participles. Yes, I know, I know, you must be sick of them by now. But like I said, it\u2019s the LAST installment, and then we are done!!!<\/p>\n<p>The one thing that we need to cover to complete this subject is the definite form of past participles. It\u2019s not really that complicated, but I suppose it all depends on how you look at it.<\/p>\n<p>I told you before that past participles behave just like adjectives. You can even say they are adjectives of sorts \u2013 verbs modified to describe nouns.<\/p>\n<p>And all adjectives in Swedish have both indefinite and definite forms, even though sometimes it may look otherwise. So don\u2019t let those adjectives trick you!!!<\/p>\n<p>And don\u2019t let those past participles trick you either, OK?<\/p>\n<p>This is how it looks in practice:<br \/>\nLet\u2019s say your car was filthy (mine frequently is) and you\u2019ve just washed it.<br \/>\nThen you can say that you have:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>en nytv\u00e4ttad bil<\/strong> \u2013 a newly washed car<\/li>\n<\/ul>\n<p>and since \u201c<strong>bil<\/strong>\u201d is an \u201c<strong>en<\/strong>\u201d noun that\u2019s why you have \u201c<strong>en<\/strong>\u201d in front of this phrase.<br \/>\nThis is the indefinite form.<\/p>\n<p>Then let\u2019s say you have more than one car, and only one of them is freshly washed. And you partner asks you which car you\u2019ll be taking to visit grandma <strong>Ingrid<\/strong> in <strong>Uppsala<\/strong>, and you say that:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>den nytv\u00e4ttade bilen<\/strong> \u2013 the newly washed car<\/li>\n<\/ul>\n<p>Since \u201c<strong>bil<\/strong>\u201d is an \u201c<strong>en<\/strong>\u201d noun that\u2019s why in its definite form you have \u201c<strong>en<\/strong>\u201d (or for some nouns \u2013 \u201c<strong>n<\/strong>\u201d) attached to the end of it. And that\u2019s why you have \u201c<strong>den<\/strong>\u201d instead of \u201c<strong>en<\/strong>\u201d opening this phrase.<br \/>\nThis is the definite form.<\/p>\n<p>Now let\u2019s talk about houses. I\u2019m not going to paint anything, because we\u2019re moving soon anyway, so who cares. But you might want to paint yours this summer.<br \/>\nIn that case you can say you will have:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>ett nym\u00e5lat hus<\/strong> \u2013 a newly painted house<\/li>\n<\/ul>\n<p>Since \u201c<strong>hus<\/strong>\u201d is an \u201c<strong>ett<\/strong>\u201d noun that\u2019s why you have \u201c<strong>ett<\/strong>\u201d in front of this phrase.<br \/>\nThis is the indefinite form.<br \/>\nBut then you are driving around the neighborhood (presumably on your way to see <strong>mormor<\/strong> in <strong>Uppsala<\/strong>) and you see a house for sale that you like much better than your own. You tell your partner, as it frequently happens with partners they haven\u2019t been paying any attention, so you have to repeat which house in the street you like:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>det nym\u00e5lade huset<\/strong> \u2013 the newly painted house<\/li>\n<\/ul>\n<p>Since \u201c<strong>hus<\/strong>\u201d is an \u201c<strong>ett<\/strong>\u201d noun that\u2019s why in its definite form you have \u201c<strong>et<\/strong>\u201d attached to the end of it. And that\u2019s why you have \u201c<strong>det<\/strong>\u201d instead of \u201c<strong>ett<\/strong>\u201d opening this phrase.<br \/>\nThis is the definite form.<\/p>\n<p>Something else happens with past participles that end in \u201c<strong>t<\/strong>\u201d, regardless of whether the noun they describe is \u201c<strong>en<\/strong>\u201d or \u201c<strong>ett<\/strong>\u201d.<\/p>\n<p>For example:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>en nyk\u00f6pt lampa<\/strong> \u2013 a newly bought lamp <em>(which reminds me I need to go to IKEA and buy one!!!)<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>This is the indefinite form.<br \/>\nand<\/p>\n<ul>\n<li><strong>den nyk\u00f6pta lampan<\/strong> \u2013 the newly bought lamp<\/li>\n<\/ul>\n<p>This is the definite form.<\/p>\n<p>But it would be foolish to go to IKEA to buy only a lamp, and as it happens, I need a new kitchen table, too. And \u201c<strong>bord<\/strong>\u201d as we all well know is an \u201c<strong>ett<\/strong>\u201d noun, right?<\/p>\n<ul>\n<li><strong>ett nyk\u00f6pt bord<\/strong> &#8211; a newly bought table<\/li>\n<\/ul>\n<p>This is the indefinite form.<br \/>\nand<\/p>\n<ul>\n<li><strong>det nyk\u00f6pta bordet<\/strong> \u2013 the newly bought table.<\/li>\n<\/ul>\n<p>This is the definite form.<\/p>\n<p>And finally, those pesky irregular past participles, which behave just like your normal garden variety adjectives.<br \/>\nFor \u201c<strong>en<\/strong>\u201d nouns, it goes like this:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>en omskriven bok<\/strong> \u2013 a rewritten book (indefinite)<\/li>\n<\/ul>\n<p>and<\/p>\n<ul>\n<li><strong>den omskrivna boken<\/strong> \u2013 the rewritten book (definite)<\/li>\n<\/ul>\n<p>And for \u201c<strong>ett<\/strong>\u201d nouns:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>ett omskrivet brev<\/strong> \u2013 a rewritten letter (indefinite)<\/li>\n<\/ul>\n<p>and<\/p>\n<ul>\n<li><strong>det omskrivna brevet<\/strong> \u2013 the rewritten letter (definite)<\/li>\n<\/ul>\n<p>And I think this finally concludes our past participle session. (Yay!!!)<br \/>\nNext time we will cover the Swedish passive voice and then we\u2019ll be done with grammar for a long, long while. After all, it\u2019s almost summer (even though you couldn\u2019t tell by the weather outside) and we need to relax and talk about fun, summer things!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Good news! Our friends at Transparent say that the problem with uploading images and other files has been fixed! Yay! That means that I can go back to writing more interesting posts again! Sometimes, it\u2019s hard to describe a particular feature or place without any photos \u2013 I\u2019m sire you know what I mean, right?&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/past-participles-definite-forms\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6],"tags":[1875,3152,3171,3174,364864,3232,3007,3344,165],"class_list":["post-215","post","type-post","status-publish","hentry","category-grammar","tag-adjective","tag-definite","tag-en","tag-ett","tag-grammar","tag-indefinite","tag-noun","tag-past-participles","tag-verb"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/215","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=215"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/215\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=215"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=215"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=215"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}