{"id":245,"date":"2009-08-07T22:42:35","date_gmt":"2009-08-08T02:42:35","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/?p=245"},"modified":"2009-08-07T22:42:35","modified_gmt":"2009-08-08T02:42:35","slug":"what-time-is-it","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/what-time-is-it\/","title":{"rendered":"What Time Is It?"},"content":{"rendered":"<p>About an hour ago I was struggling to explain to someone how to say what time it is. In Swedish naturally.<\/p>\n<p>You see, again, it\u2019s one of those things that is deceptively easy on the surface and so similar to English that we tend to forget that there are a couple of bits that are different. Very different in fact.<\/p>\n<p>First of all, what started this whole discussion was when my husband asked me what \u201c<strong>Hur dags?<\/strong>\u201d meant. He thought it had something to do with how the day was going. (Yes, shame on me, the guy speaks only two words of Swedish and relies on me for the rest).<\/p>\n<p>But no, \u201c<strong>hur dags?<\/strong>\u201d simply means \u2013 \u201cat what time?\u201d And then the guy got all stressed out that the word \u201ctime\u201d \u2013\u201c<strong>tid<\/strong>\u201d wasn\u2019t even in this phrase. To placate him, I said there is another expression, which starts with \u201c<strong>vilken tid<\/strong>\u201d and means something like \u201cwhen\u201d.<\/p>\n<p>And then, very surprisingly, the guy announced that he decided to master telling the time. In Swedish naturally. So we sat down and I very patiently started to explain:<\/p>\n<p>To ask what time it is, you say this:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Hur mycket \u00e4r klockan?<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>or<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Vad \u00e4r klockan?<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>And here are some possible answers:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>klockan 9 (kl. 9:00)<\/strong> \u2013 9 o\u2019clock.<\/li>\n<li><strong>halv nio<\/strong> \u2013 half past eight \u2013 8:30 (yeah, it gets goofy here)<\/li>\n<li><strong>tio \u00f6ver nio<\/strong> \u2013 ten past nine \u2013 9:10<\/li>\n<li><strong>tio i nio<\/strong> \u2013 ten till\/to nine \u2013 8:50<\/li>\n<\/ul>\n<p>and here it gets really fun:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>fem \u00f6ver halv nio<\/strong> \u2013 twenty five till\/to nine \u2013 8:35, but in Swedish it\u2019s more like \u201cfive past half to nine\u201d<\/li>\n<li><strong>fem i halv nio<\/strong> \u2013 twenty five past eight \u2013 8:25, but again, Swedish it\u2019s literally \u201cfive till half to nine\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<p>Fun, isn\u2019t it?<br \/>\nPersonally, I hate this way of saying what time it is and normally stick with the military style of 9:10, 8:50, 8:30 and so on. It works just as well and people understand you just fine.<\/p>\n<p>Here are some other handy time-related phrases:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Klockan g\u00e5r fem minuter f\u00f6re.<\/strong> \u2013 the clock\/watch is five minutes fast.<\/li>\n<li><strong>Klockan g\u00e5r fem minuter efter. <\/strong>\u2013 the clock\/watch is five minutes slow.<\/li>\n<li><strong>Min klocka g\u00e5r fel.<\/strong> \u2013 my watch is wrong (shows wrong time)<\/li>\n<li><strong>Klockan sl\u00e5r tolv.<\/strong> \u2013 the clock strikes twelve (noon\/midnight)<\/li>\n<\/ul>\n<p>And now that you know how to tell the time in Swedish, you have no more excuses to be late. And that I suspect is the secret reason why my guy will give up on learning these useful phrases in about 3 minutes. \ud83d\ude42<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>About an hour ago I was struggling to explain to someone how to say what time it is. In Swedish naturally. You see, again, it\u2019s one of those things that is deceptively easy on the surface and so similar to English that we tend to forget that there are a couple of bits that are&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/what-time-is-it\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3079,13],"tags":[3142,364872,156,364865],"class_list":["post-245","post","type-post","status-publish","hentry","category-swedish-language","category-vocabulary","tag-clock","tag-swedish-language","tag-time","tag-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/245","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=245"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/245\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=245"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=245"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=245"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}