{"id":30,"date":"2008-07-21T00:40:50","date_gmt":"2008-07-21T04:40:50","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/?p=30"},"modified":"2008-07-21T00:40:50","modified_gmt":"2008-07-21T04:40:50","slug":"pa-and-more-pa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/pa-and-more-pa\/","title":{"rendered":"P\u00e5 And More P\u00e5"},"content":{"rendered":"<p>I went to the movies tonight with my friend and we saw \u201c<em>Hancock<\/em>\u201d, it was actually pretty good. Yes, I know, I know. This movie is old news in the US, but here it\u2019s just opened and the theatre was packed. I didn\u2019t even know there were that many people left in my town on a Sunday night in July. And they all decided to go \u201c<strong>p\u00e5 bio<\/strong>\u201d.<\/p>\n<p>Yes, it\u2019s preposition time today! And I thought since we already <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/sommarstangt\/\" target=\"_blank\">used \u201c<strong>p\u00e5<\/strong>\u201d last time<\/a>, when talking about being \u201c<strong>p\u00e5 semester<\/strong>\u201d, which of course means \u201con vacation\u201d, that we could continue with these &#8220;<strong>p\u00e5<\/strong>&#8221; phrases some more.<\/p>\n<p>\u201c<strong>P\u00e5<\/strong>\u201d is a very pesky word. It has many meanings. Too many, if you want to know my opinion. And because of that, it can be translated into English in many different ways. Too many different ways, actually.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2008\/07\/pa.jpg\" aria-label=\"Pa\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-31\"  alt=\"\" width=\"220\" height=\"245\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2008\/07\/pa.jpg\"><\/a>How do we say it in English? I went TO the movies, right? In Swedish we say:<\/p>\n<ul>\n<li><strong> Jag gick p\u00e5 bio.<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>So in this example, \u201c<strong>p\u00e5<\/strong>\u201d means \u201cto\u201d.<br \/>\nBut in the vacation example, \u201c<strong>p\u00e5<\/strong>\u201d meant \u201con\u201d.<\/p>\n<p>And if you want to say \u201con the table\u201d &#8211; you\u2019d say:<\/p>\n<ul>\n<li><strong> p\u00e5 bordet<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>And there\u2019s more.<\/p>\n<p>In English, you wait FOR someone or somebody. So, if you\u2019re standing next to a bus stop sign, I can safely assume that you\u2019re waiting for a bus.<\/p>\n<p>And in Swedish?<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Du v\u00e4ntar p\u00e5 bussen.<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>So here, \u201c<strong>p\u00e5<\/strong>\u201d means \u201cfor\u201d.<\/p>\n<p>In English, you look AT something or someone. In Swedish, you:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>titta p\u00e5<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>I just checked my Swedish-English dictionary, and it basically lists every possible preposition as the English translation of \u201c<strong>p\u00e5<\/strong>\u201d. The confusion works both ways, and you frequently notice that Swedes also confuse this particular word when they speak English.<\/p>\n<p>Here are some other instances when you can see \u201c<strong>p\u00e5<\/strong>\u201d being used:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>namnet p\u00e5 gatan<\/strong> = name of the street<\/li>\n<li><strong> g\u00e5ng p\u00e5 g\u00e5ng<\/strong> = over and over, time after time<\/li>\n<li><strong> en r\u00e4kning p\u00e5 500 kr<\/strong> = a bill for 500 crowns<\/li>\n<li><strong> p\u00e5 1900-talet<\/strong> = in the 20th century<\/li>\n<li><strong> p\u00e5 detta s\u00e4tt<\/strong> = in this way<\/li>\n<li><strong> jobba p\u00e5<\/strong> = to keep working (when something is not done)<\/li>\n<li><strong> p\u00e5 l\u00f6rdag<\/strong> = on Saturday<\/li>\n<\/ul>\n<p>There are tons of others. But it just shows you what a versatile, busy little word this \u201c<strong>p\u00e5<\/strong>\u201d is. And how much pain it inflicts upon people who try to learn Swedish.<\/p>\n<p>PS. I forgot about the most important &#8220;<strong>p\u00e5<\/strong>&#8220;!<\/p>\n<ul>\n<li><strong>P\u00e5 svenska<\/strong>, of course! Which naturally means &#8220;in Swedish&#8221;.<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"220\" height=\"245\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2008\/07\/pa.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" \/><p>I went to the movies tonight with my friend and we saw \u201cHancock\u201d, it was actually pretty good. Yes, I know, I know. This movie is old news in the US, but here it\u2019s just opened and the theatre was packed. I didn\u2019t even know there were that many people left in my town on&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/pa-and-more-pa\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":31,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6,13],"tags":[364864,3336,125,364865],"class_list":["post-30","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-grammar","category-vocabulary","tag-grammar","tag-pa","tag-prepositions","tag-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/media\/31"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}