{"id":3392,"date":"2011-04-05T17:49:14","date_gmt":"2011-04-05T17:49:14","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/?p=3392"},"modified":"2011-04-05T17:49:14","modified_gmt":"2011-04-05T17:49:14","slug":"todays-expression-att-bara-hundhuvudet","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/todays-expression-att-bara-hundhuvudet\/","title":{"rendered":"Today&#8217;s expression: Att b\u00e4ra hundhuvudet"},"content":{"rendered":"<p>Sometimes it works absolutely fine to directly translate Swedish expressions and idioms into English. But other times&#8230; well, let&#8217;s just say\u00a0it doesn&#8217;t work at all. <strong>Att b\u00e4ra hundhuvet &#8211; to carry the dog&#8217;s head <\/strong>&#8211; is one who didn&#8217;t work, I tried it the other day and got a few raised eyebrows in response&#8230;<\/p>\n<p>Anyway. Swedes use the expression &#8220;<strong>Att b\u00e4ra hundhuvudet&#8221;<\/strong> when they talk about the person who is given the blame for something, the scapegoat. In other words, the scapegoat is carrying around a dog&#8217;s head (lot&#8217;s of animals here) and the reason for this weird expression dates back to medieval Germany &#8211; when dogs were nothing but useless and dirty creatures. Apparently, noblemen who had committed a crime were forced to walk a certain distance while carrying a big dog in their arms &#8211; just\u00a0to show the world that they basically were as useless as a dog. After a while, the punishment was reduced so that the nobleman &#8220;only&#8221;\u00a0had to\u00a0carry\u00a0the dog&#8217;s head on a rope around the neck (not entirely sure that would be any better&#8230;) before he was free to go. The noblemen literally carried the dog&#8217;s head and this is how we use it in Swedish today &#8211; but please don&#8217;t try it in English!<\/p>\n<p><strong>Lena fick b\u00e4ra hundhuvudet efter den d\u00e5liga presentationen<\/strong> (Lena had to carry the dog&#8217;s head after the bad presentation)<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2011\/04\/ansikte.jpg\" aria-label=\"Ansikte 300x225\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-3394 aligncenter\"  alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2011\/04\/ansikte-300x225.jpg\"><\/a><\/p>\n<p>Do you have any similar expressions in your language?<\/p>\n<p>Photo: Elliot Erwitt<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"320\" height=\"240\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2011\/04\/ansikte.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" \/><p>Sometimes it works absolutely fine to directly translate Swedish expressions and idioms into English. But other times&#8230; well, let&#8217;s just say\u00a0it doesn&#8217;t work at all. Att b\u00e4ra hundhuvet &#8211; to carry the dog&#8217;s head &#8211; is one who didn&#8217;t work, I tried it the other day and got a few raised eyebrows in response&#8230; Anyway&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/todays-expression-att-bara-hundhuvudet\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":24,"featured_media":3394,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,3079],"tags":[34541,66,82,12985,8699],"class_list":["post-3392","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","category-swedish-language","tag-att-bara-hundhuvudet","tag-expressions","tag-idioms","tag-swedish-idioms","tag-swedish-odd-expressions"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3392","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/24"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3392"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3392\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3397,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3392\/revisions\/3397"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3394"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3392"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3392"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3392"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}