{"id":341,"date":"2010-01-11T20:36:10","date_gmt":"2010-01-12T00:36:10","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/?p=341"},"modified":"2010-01-11T20:36:10","modified_gmt":"2010-01-12T00:36:10","slug":"laget-sjukt-bra","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/laget-sjukt-bra\/","title":{"rendered":"L\u00e4get? Sjukt bra!"},"content":{"rendered":"<p>I understood something important about communication last week. When the polite gym instructor\/sales assistant\/Tesco cashier\/woman in the pub looks at me, nods\u00a0and says &#8220;Alright?&#8221;, he or she does NOT expect me to answer &#8220;Yes, thank you, how are you?&#8221;. This is just another way of saying &#8220;Hi there&#8221; and he or she is NOT interested in my well being.\u00a0Honestly, this is something I realized just the other day, after almost two years in UK and 22 years of English studies.<\/p>\n<p>This, and a comment from Michael <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/vg-avg-i-em\/\">here<\/a> made me think about the differences between the language we are taught and the language we actually speak. For example, a standard phrase to teach a Swedish newbie would be &#8220;Hur m\u00e5r du?&#8221; (How are you?) but I can&#8217;t think of the last time I used that actual phrase. I would probably use it if I talked to\u00a0a kid &#8211; who&#8217;s not aware of slang &#8211; or to someone who is grieving\u00a0or is sick\u00a0 &#8211; whom I&#8217;m really concerned about and I would ask the question with a worried expression on my face. But, in every day small talk I would rather use any of the following phrases:<\/p>\n<p><strong>\u00c4r allt bra?<\/strong> = Is all good?<br \/>\n<strong>Allt bra?<\/strong> = All good?<br \/>\n<strong>Allt v\u00e4l?<\/strong> = All good?<br \/>\n<strong>Hur \u00e4r allt?<\/strong> = How&#8217;s everything?<\/p>\n<p>And the ones that are harder to translate but still mean &#8220;Hur m\u00e5r du?&#8221;:<\/p>\n<p><strong>Hur \u00e4r det?<\/strong> = &#8220;How is it?&#8221;<br \/>\n<strong>Hur \u00e4r l\u00e4get?<\/strong>\u00a0= &#8220;How&#8217;s the situation?&#8221;<br \/>\n<strong>L\u00e4get?<\/strong> = &#8220;The situation?&#8221;<\/p>\n<p>So, based on the Swedish conversations\u00a0I&#8217;ve had with friends and family the last couple of days- here are three\u00a0expressions that Swedes (mostly the younger generations) often use to emphasize the answer to the questions above (bra\/good &#8211; we assume this is a very happy and positive Swede) in every day spoken Swedish.<\/p>\n<p>Hur \u00e4r l\u00e4get? Det \u00e4r asbra!<br \/>\n\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Det \u00e4r grymt bra!<br \/>\n\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Det \u00e4r sjukt bra!<\/p>\n<p>(To answer properly: J\u00e4ttebra = very good)<\/p>\n<p><strong>As&#8230; <\/strong>= As&#8230; is a prefix that can be put in front of almost every adjective to emphasize the word. Something can be <strong>asbra<\/strong> (very good) <strong>assnygg<\/strong> (very good looking) <strong>asdyr <\/strong>(very expensive) etc.<br \/>\nOBS! &#8220;As&#8221; is not pronounced as the as I just used, instead it is pronounced with a long vowel, &#8220;aaaas&#8221;.<\/p>\n<p><strong>Grymt<\/strong> = another word used mostly to emphasize adjectives, for example <strong>grymt bra<\/strong> (very good) <strong>grymt\u00a0snygg<\/strong> (very good looking) <strong>grymt dyr<\/strong> (very expensive).<br \/>\nGrymt can also be used on its own as a reply to\u00a0the questions above, for example\u00a0&#8220;Hur \u00e4r l\u00e4get?&#8221;\u00a0 &#8220;Grymt!&#8221; (Very good\/great!)<\/p>\n<p><strong>Sjukt <\/strong>= see above. Things can be <strong>sjukt bra<\/strong> (very good) <strong>sjukt snygg<\/strong> (very good looking) <strong>sjukt dyr<\/strong> (very expensive). Sjukt can aslo be used to describe something crazy and\u00a0insane for example \u00a0&#8220;Hur var filmen?&#8221; (How\u00a0was the movie?)\u00a0&#8220;Den var helt sjuk!&#8221; (It was totally insane\/sick!)<br \/>\nOBS! Sjuk ordinarily means sick in Swedish, as being in &#8220;Jag \u00e4r sjuk&#8221; (I am sick) and is pronounced &#8220;schuuk&#8221;.<\/p>\n<p>But remember,\u00a0when your\u00a0possible future employer asks you &#8220;How good are you with computers?&#8221;, &#8220;Asbra!&#8221; might not be the proper answer to give. J\u00e4ttebra works j\u00e4ttebra in all j\u00e4ttebra situations.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I understood something important about communication last week. When the polite gym instructor\/sales assistant\/Tesco cashier\/woman in the pub looks at me, nods\u00a0and says &#8220;Alright?&#8221;, he or she does NOT expect me to answer &#8220;Yes, thank you, how are you?&#8221;. This is just another way of saying &#8220;Hi there&#8221; and he or she is NOT interested&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/laget-sjukt-bra\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":24,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3079],"tags":[3170,530995,3412],"class_list":["post-341","post","type-post","status-publish","hentry","category-swedish-language","tag-emphasize","tag-slang","tag-small-talk"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/341","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/24"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=341"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/341\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=341"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=341"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=341"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}