{"id":4398,"date":"2011-10-20T07:26:17","date_gmt":"2011-10-20T07:26:17","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/?p=4398"},"modified":"2011-10-20T07:26:17","modified_gmt":"2011-10-20T07:26:17","slug":"swedish-norwegian-danish-faroese-and-icelandic-in-a-comparative-context","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/swedish-norwegian-danish-faroese-and-icelandic-in-a-comparative-context\/","title":{"rendered":"Swedish, Norwegian, Danish, Faroese and Icelandic in a comparative context."},"content":{"rendered":"<p>English<\/p>\n<p>My name is Martin. My mother is a nurse and dad is a teacher in English. I have a brother whose name is Kim and a sister called Mia. They go to secondary school. We live in a big, old house by the sea. I will graduate this May and I will do some travelling. My first trip will be to France because I have been studying French at school. French is a hard language, especially the grammar. My\u00a0pronunciation is quite good. It is not quite sure that I stay there. I have many friends in Madrid so I\u00b4ll take contact with them and visit them. Lots of my friends are Spanish, but there are three Swedes, four Germans, five Finns and two Russians living there. I won\u00b4t pack many things just two warm pullovers, three pair of trousers, a pair of shorts, seven pair of underwear, two pair of shoes, six undershirts\/vests, ten pair of socks, a watch, a thermos and a ground sheet.<\/p>\n<p>Swedish<\/p>\n<p>Mitt namn \u00e4r Martin.\u00a0Min mamma \u00e4r sjuksk\u00f6terska och pappa \u00e4r l\u00e4rare i engelska. Jag har en bror som heter Kim och en syster som heter Mia. De g\u00e5r i gymnasiet. Vi bor i ett stort gammalt hus vid havet. Jag tar studenten i maj och vill ut och resa. Mitt f\u00f6rsta resem\u00e5l blir nog Frankrike, eftersom jag har l\u00e4st franska i skolan. Franska \u00e4r ett sv\u00e5rt spr\u00e5k, speciellt grammatiken. Mitt uttal \u00e4r ganska bra. Men jag m\u00e5ste tr\u00e4na mer och d\u00e4rf\u00f6r vill jag jobba lite d\u00e4r. Det \u00e4r inte helt s\u00e4kert att jag stannar d\u00e4r. Jag har ju m\u00e5nga v\u00e4nner i Madrid s\u00e5 jag ska ta kontakt med dem och h\u00e4lsa p\u00e5 dem. M\u00e5nga av mina v\u00e4nner \u00e4r spanjorer, men det bor \u00e4ven tre svenskar, fyra tyskar, fem finl\u00e4ndare och tv\u00e5 ryssar d\u00e4r. Jag ska inte packa s\u00e5 mycket grejer bara tv\u00e5 varma tr\u00f6jor, tre par byxor, ett par shorts, sju par kalsonger, tv\u00e5 par skor, sex undertr\u00f6jor, tio par stumpor, en klocka, en termos och ett liggunderlag.<\/p>\n<p>The two official Norwegian languages:<\/p>\n<p>Bokm\u00e5l:<br \/>\nMitt navn er Martin. Mora mi er sykepleier og faren min er engelskl\u00e6rer. Jeg har en bror som heter Kim og en s\u00f8ster som heter Mia. De g\u00e5r p\u00e5 videreg\u00e5ende. Vi bor i et stort gammelt hus ved havet. Jeg fullf\u00f8rer videreg\u00e5ende i mai og vil ut og reise. Mitt f\u00f8rste reisem\u00e5l blir nok Frankrike, ettersom jeg har l\u00e6rt fransk i skolen. Fransk er et sv\u00e6rt vanskelig spr\u00e5k, spesielt grammatikken. Uttalen min er ganske bra. Men jeg m\u00e5 \u00f8ve mer og derfor vil jeg jobbe der litt. Det er ikke helt sikkert at jeg blir der. Jeg har jo mange venner i Madrid s\u00e5 jeg skal ta kontakt med dem og hilse p\u00e5 dem. Mange av venane mine er spanjolar, men det bor \u00f2g tre svenskar, fire tyskarar, fem finnar og to russarar der.. Jeg skal ikke pakke s\u00e5 mange saker, bare to varme gensere, tre par bukser, ett par shorts, syv par boksere, to par sko, seks tr\u00f8yer, ti par sokker, en klokke, en termos og et liggeunderlag.<\/p>\n<p>Nynorsk:<br \/>\nMitt namn er Martin. Mora mi er sjukepleier og faren min er engelskl\u00e6rar. Eg har ein bror som heiter Kim og ei s\u00f8ster som heiter Mia. Dei gjeng p\u00e5 vidareg\u00e5ande. Vi bur i eit stort gammalt hus ved havet. Eg fullf\u00f8rar vidareg\u00e5ande i mai og vil ut og reise. Mitt f\u00f8rste reisem\u00e5l vert nok Frankrike, ettersom eg har l\u00e6rt fransk i skulen. Fransk er eit vanskeleg spr\u00e5k, s\u00e6rs grammatikken. Uttalen min er ganske bra. Men eg m\u00e5 \u00f8ve meir og derfor vil eg jobbe der litt. Det er ikkje heilt sikkert at eg vert verande der. Eg har jo mange venar i Madrid s\u00e5 eg skal ta kontakt med dei og helse p\u00e5 dei. Mange av vennene mine er spanjoler, men det bor ogs\u00e5 tre svensker, fire tyskere, fem finner og to russere der, men der bor \u00f2g tre svenskar, fire tyskarar, fem finnar og to russarar der. Eg skal ikkje pakke s\u00e5 mange saker berre to varme genserar, tre par bukser, eitt par shorts, sju boksarar, to par sko, seks tr\u00f8yer, ti par sokkar, ei klokke og eitt liggjeunderlag.<\/p>\n<p>Danish:<\/p>\n<p>Mit navn er Martin. Min mor er sygeplejerske og min far underviser i engelsk. Jeg har en bror som hedder Kim og en s\u00f8ster som hedder Mia. De g\u00e5r i gymnasiet. Vi bor i et stort gammelt hus ved havet. Jeg bliver student til maj og vil s\u00e5 ud og rejse. Mit f\u00f8rste rejsem\u00e5l bliver nok Frankrig, eftersom jeg havde fransk i skolen. Fransk er et sv\u00e6rt sprog, specielt grammatikken. Min udtale er ganske god, men jeg b\u00f8r \u00f8ve mig noget mere og derfor vil jeg arbejde lidt dernede. Det er ikke helt sikkert at jeg bliver der. Jeg har jo mange venner i Madrid, s\u00e5 jeg kan tage kontakt til dem og hilse p\u00e5 dem. Mange af mine venner er spaniere, men der bor dog ogs\u00e5 tre svenskere, fire tyskere, fem finnere og to russere der. Jeg skal ikke pakke s\u00e5 mange ting, kun to varme tr\u00f8jer, tre par bukser, et par shorts, syv par underbukser, to par sko, seks undertr\u00f8jer, ti par sokker, et ur, en sovepose og et liggeunderlag.<\/p>\n<p>Faroese<\/p>\n<p>Eg eiti Martin. Mamma m\u00edn er sj\u00fakrar\u00f8ktarfr\u00f8\u00f0ingur og p\u00e1pi undirv\u00edsur \u00ed enskum. Eg havi ein beiggja, i\u00f0 eitur Kim og ein eina systur i\u00f0 eitur Mia. Tey ganga \u00e1 mi\u00f0n\u00e1msk\u00fala. Vit b\u00fagva \u00ed einum st\u00f3rum gomlum h\u00fasum vi\u00f0 havi\u00f0<br \/>\nEg ver\u00f0i studentur \u00ed mai og vil s\u00ed\u00f0ani \u00fat at fer\u00f0ast. Eg vil fyrst til Frankar\u00edkis, av t\u00ed at eg havi haft frankst \u00ed sk\u00falanum. Franskt er eitt t\u00f3rf\u00f8rt m\u00e1l, serliga m\u00e1ll\u00e6ran. \u00dattala m\u00edn er r\u00e6ttuliga g\u00f3\u00f0, men eg m\u00e1 venja naka\u00f0 meiri og vil t\u00ed fegin arbei\u00f0 eitt sindur har. Ta\u00f0 er ikke heilt vist at eg ver\u00f0i har. Eg havi j\u00fa n\u00f3gv vinf\u00f3lk \u00ed Madrid sum eg kann seta meg \u00ed samband vid og heilsa upp\u00e1 tey. N\u00f3gv av m\u00ednum vinf\u00f3lkum eru spani\u00f3lar, men har b\u00fagva eisini tr\u00fdggir svenskarir, f\u00fdra t\u00fdskarir, fimm finnar og tveir russar har.<br \/>\nEg skal ikki pakka so n\u00f3gv, bert tv\u00e6r heitar troyggjur, tr\u00fd p\u00f8r av buksum, eini shorts, sjey p\u00f8r av undirbuksum, tvey p\u00f8r av sk\u00f3m, seks undirtroyggjur, t\u00edggju p\u00f8r av sokkum, eitt ur, ein soviposa og eitt liggjiundirlag.<\/p>\n<p>Icelandic<\/p>\n<p>\u00c9g heiti Martin. Mamma m\u00edn er hj\u00fakrunarkona og pabbi minn er enskukennari. \u00c9g \u00e1 br\u00f3\u00f0ur sem heitir Kim og systur sem heitir Mia. \u00deau eru \u00ed menntask\u00f3la. Vi\u00f0 b\u00faum \u00ed st\u00f3ru, g\u00f6mlu h\u00fasi vi\u00f0 hafi\u00f0. \u00c9g kl\u00e1ra st\u00fadentspr\u00f3fin \u00ed ma\u00ed og \u00e6tla \u00fe\u00e1 a\u00f0 fer\u00f0ast. Fyrsti \u00e1fangasta\u00f0urinn minn er Frakkland, vegna \u00feess a\u00f0 \u00e9g l\u00e6r\u00f0i fr\u00f6nsku \u00ed sk\u00f3lanum. Franska er erfitt tungum\u00e1l, s\u00e9rstaklega m\u00e1lfr\u00e6\u00f0in. Frambur\u00f0urinn minn er nokku\u00f0 g\u00f3\u00f0ur. En \u00e9g ver\u00f0 a\u00f0 \u00e6fa mig meir og \u00feess vegna langar mig a\u00f0 vinna a\u00f0eins \u00fear. \u00dea\u00f0 er \u00fe\u00f3 ekki v\u00edst a\u00f0 \u00e9g dveljist \u00fear. \u00c9g \u00e1 marga vini \u00ed Madrid og \u00e9g \u00e6tla a\u00f0 hafa samband vi\u00f0 \u00fe\u00e1 og heilsa upp \u00e1 \u00fe\u00e1. Margir vinir m\u00ednir eru sp\u00e6nskir, en \u00fear b\u00faa l\u00edka \u00fer\u00edr Sv\u00edar, fj\u00f3rir \u00dej\u00f3\u00f0verjar, fimm Finnar og tveir R\u00fassar. \u00c9g \u00e6tla ekki a\u00f0 pakka miklu d\u00f3ti, bara tveimur hl\u00fdjum peysum, \u00ferennum buxum, einum stuttbuxum, sj\u00f6 n\u00e6rbuxum, tveimur p\u00f6rum af sk\u00f3m, sex n\u00e6rbolum, t\u00edu sokkap\u00f6rum, klukku, hitabr\u00fasa og tjaldd\u00fdnu.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>English My name is Martin. My mother is a nurse and dad is a teacher in English. I have a brother whose name is Kim and a sister called Mia. They go to secondary school. We live in a big, old house by the sea. I will graduate this May and I will do some&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/swedish-norwegian-danish-faroese-and-icelandic-in-a-comparative-context\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":27,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3079],"tags":[4904,34580,9931,111311,3684,3446],"class_list":["post-4398","post","type-post","status-publish","hentry","category-swedish-language","tag-danish","tag-faroese","tag-icelandic","tag-nordic-languages","tag-norwegian","tag-swedish"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4398","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/27"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4398"}],"version-history":[{"count":28,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4398\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4449,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4398\/revisions\/4449"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4398"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4398"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4398"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}