{"id":5674,"date":"2012-07-19T23:59:14","date_gmt":"2012-07-19T23:59:14","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/?p=5674"},"modified":"2012-07-20T04:19:40","modified_gmt":"2012-07-20T04:19:40","slug":"swedish-prepositions","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/swedish-prepositions\/","title":{"rendered":"Swedish Prepositions"},"content":{"rendered":"<p>Prepositions are hard. In just about any language. Just think about some of the prepositions we use in English. They don\u2019t always make sense. Trying to learn a different language, like Swedish, prepositions can be a challenge. There are plenty of prepositions to choose from. Below you\u2019ll find a quick list, but this post will be focusing on the prepositions <em>p\u00e5<\/em> and <em>i<\/em>.<\/p>\n<table width=\"189\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"83\">\n<p style=\"text-align: left\" align=\"center\"><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Swedish<\/span><\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"106\">\n<p style=\"text-align: left\" align=\"center\"><strong><span style=\"text-decoration: underline\">English<\/span><\/strong><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"83\">bakom<\/td>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"106\">behind<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"83\">bredvid<\/td>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"106\">next to<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"83\">framf\u00f6r<\/td>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"106\">in front of<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"83\">hos<\/td>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"106\">at someone&#8217;s<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"83\">i<\/td>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"106\">in<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"83\">mellan<\/td>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"106\">between<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"83\">ovanp\u00e5<\/td>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"106\">on top<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"83\">\u00f6ver\/ovanf\u00f6r<\/td>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"106\">over\/above<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"83\">p\u00e5<\/td>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"106\">on<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"83\">under<\/td>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"106\">under (or during)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"83\">vid<\/td>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"106\">at<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Ok, so now we have a solid list of prepositions. But what do we do with them? We can\u2019t always use the English equivalent when we\u2019re speaking Swedish. Especially when it comes to <em>p\u00e5<\/em> and <em>i<\/em> or <em>on<\/em> and <em>in<\/em>. Luckily, while there might not be a hard and fast rule, there are a few things we can follow.<\/p>\n<p>When it comes to p\u00e5, there are a few categories that we want to use it with. First, just a few places that you use p\u00e5 with:<\/p>\n<table width=\"229\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"107\">\n<p style=\"text-align: left\" align=\"center\"><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Swedish<\/span><\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"123\">\n<p style=\"text-align: left\" align=\"center\"><strong><span style=\"text-decoration: underline\">English<\/span><\/strong><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"107\">(en) bank<\/td>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"123\">bank<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"107\">(en) bio<\/td>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"123\">movie theater<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"107\">(en) restaurang<\/td>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"123\">restaurant<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"107\">(en) semester<\/td>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"123\">vacation<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"107\">(ett) dagis<\/td>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"123\">daycare<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"107\">(ett) sjukhus<\/td>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"123\">hospital<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"107\">(ett) universitet<\/td>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"123\">university\/college<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>When describing a specific street address, you also need to use the word p\u00e5. Along with these places, if you find yourself on an island, you\u2019ll need to use <em>p\u00e5<\/em>.<\/p>\n<p>So if you\u2019re on vacation at 123 Main Street on the island of Gotland you would say, in Swedish: Jag \u00e4r <em>p\u00e5<\/em> semester och bor <em>p\u00e5<\/em> 123 Main Street <em>p\u00e5<\/em> Gotland.<\/p>\n<p>No problem right? Now let\u2019s take a look at <em>i<\/em>. Same thing here, there are a few places that you just need to use <em>i<\/em> with. They are as follows:<\/p>\n<table width=\"229\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"107\">\n<p style=\"text-align: left\" align=\"center\"><strong><span style=\"text-decoration: underline\">Swedish<\/span><\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"123\">\n<p style=\"text-align: left\" align=\"center\"><strong><span style=\"text-decoration: underline\">English<\/span><\/strong><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td nowrap=\"nowrap\" width=\"107\">(en) skola<\/td>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"123\">school<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td nowrap=\"nowrap\" width=\"107\">(en) aff\u00e4r<\/td>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"123\">store<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td nowrap=\"nowrap\" width=\"107\">(en) kyrka<\/td>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"123\">church<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td nowrap=\"nowrap\" width=\"107\">(ett) centrum<\/td>\n<td valign=\"bottom\" nowrap=\"nowrap\" width=\"123\">center<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>You\u2019ll notice that we use <em>p\u00e5<\/em> with university, but <em>i<\/em> with school. Just a heads up. Finally, in Swedish, we also use the word <em>Ii<\/em> when describing a country, city, or place. For example, if you live in Stockholm, in Sweden you would say: Jag bor <em>i<\/em> Stockholm <em>i<\/em> Sverige. Or for a place, maybe you want to describe that you saw a fish in the Pacific Ocean (I know, not the most exciting conversation starter, but work with me here) you would say in Swedish: Jag s\u00e5g en fisk <em>i<\/em> Stilla havet.<\/p>\n<p>Good luck with your prepositions!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Prepositions are hard. In just about any language. Just think about some of the prepositions we use in English. They don\u2019t always make sense. Trying to learn a different language, like Swedish, prepositions can be a challenge. There are plenty of prepositions to choose from. Below you\u2019ll find a quick list, but this post will&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/swedish-prepositions\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":26,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6,3079],"tags":[125,3446,364872],"class_list":["post-5674","post","type-post","status-publish","hentry","category-grammar","category-swedish-language","tag-prepositions","tag-swedish","tag-swedish-language"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5674","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/26"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5674"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5674\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5678,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5674\/revisions\/5678"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5674"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5674"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5674"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}