{"id":568,"date":"2010-03-22T23:26:10","date_gmt":"2010-03-22T23:26:10","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/?p=568"},"modified":"2010-03-22T23:26:10","modified_gmt":"2010-03-22T23:26:10","slug":"swedish-odd-expressions-part-i","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/swedish-odd-expressions-part-i\/","title":{"rendered":"Swedish odd expressions part I"},"content":{"rendered":"<p>My biggest language struggle when living in the UK is definitely all the weird expressions and idioms that people use in everyday life without even thinking about it. For a non native speaker, it can be darn tricky to figure out what they mean, but probably even more difficult to try to incorporate them when speaking yourself. When you can throw idioms and jokes around you in another language, well, then you have come a really long way!<br \/>\nThis past week I have gathered some odd Swedish expressions that has come up in either in conversations, on the radio or in articles\/blogs. It&#8217;s only five, there are probably thousands. But hey, we have to start somewhere;<\/p>\n<p><strong>B\u00e4ra hundhuvudet <\/strong><br \/>\nMeaning: To be the one who gets the blame<br \/>\nLiterally meaning: To carry the dog&#8217;s head<br \/>\nExample: Chefen fick b\u00e4ra hundhuvet f\u00f6r skandalen (The boss got the blaim for the scandal)<\/p>\n<p><strong>H\u00e5ll i hatten!<\/strong><br \/>\nMeaning: Pay attention, big things will happen, look out<br \/>\nLiterally meaning: Hold on to your hat!<br \/>\nExample: H\u00e5ll i hatten, nu \u00e5ker vi!\u00a0 (Look out, let&#8217;s go)<\/p>\n<p><strong>Killen hela dagen<\/strong><br \/>\nMeaning: A great guy, someone that is the perfect combination of chatty and charming but perhaps slightly over the top.<br \/>\nLiterally meaning: The boy all day<br \/>\nExample: Johan \u00e4r verkligen killen hela dagen!\u00a0( Johan is a great guy)<br \/>\n<strong><br \/>\nHej kom och hj\u00e4lp mig!<\/strong><br \/>\nMeaning: When something or\u00a0someone\u00a0is really messy<br \/>\nLiterally meaning: Hello come and help me<br \/>\nExample: Rummet s\u00e5g ut som hej kom och hj\u00e4lp mig! (The room was extremely messy)<\/p>\n<p><strong>Femtioelva<\/strong><br \/>\nMeaning: An expression for exageration<br \/>\nLiterally meaning: Fiftyeleven<br \/>\nExample: Vi har v\u00e4ntat p\u00e5 bussen i femtioelva \u00e5r! (We have been waiting for the bus for fiftyeleven years)<\/p>\n<p>Next time in Swedish odd expressions part II:<br \/>\n<em>L\u00e4gg p\u00e5 en rem<br \/>\nP\u00e5 n\u00e5got v\u00e4nster<br \/>\nRund under f\u00f6tterna<br \/>\nSvennebanan<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>My biggest language struggle when living in the UK is definitely all the weird expressions and idioms that people use in everyday life without even thinking about it. For a non native speaker, it can be darn tricky to figure out what they mean, but probably even more difficult to try to incorporate them when&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/swedish-odd-expressions-part-i\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":24,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,3079],"tags":[7979,82],"class_list":["post-568","post","type-post","status-publish","hentry","category-culture","category-swedish-language","tag-epressions","tag-idioms"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/568","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/24"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=568"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/568\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":584,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/568\/revisions\/584"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=568"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=568"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=568"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}