{"id":6097,"date":"2012-11-29T18:10:58","date_gmt":"2012-11-29T18:10:58","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/?p=6097"},"modified":"2012-11-29T18:10:58","modified_gmt":"2012-11-29T18:10:58","slug":"using-the-construction-det-kanns-som","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/using-the-construction-det-kanns-som\/","title":{"rendered":"Using the construction &#8220;Det k\u00e4nns som &#8230;&#8221;"},"content":{"rendered":"<p>Greetings, readers! I hope you enjoyed <a title=\"G\u00f6teborg - Gothenburg\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/goteborg-gothenburg\/\" target=\"_blank\">my previous post about G\u00f6teborg<\/a>. (If you haven&#8217;t checked it out, you&#8217;re missing a personally-filmed video!) This time around, I would like to discuss a certain construction found in the Swedish language, namely sentences that start or end with the phrase <em>Det k\u00e4nns som<\/em> &#8230; . It is a very useful and commonly used construction, so you won&#8217;t want to miss this!<\/p>\n<p>To begin, I should perhaps explain what the phrase means. <em>Det k\u00e4nns som<\/em> &#8230; can be translated to English as <em>It feels like<\/em> &#8230; or <em>It seems like<\/em> &#8230; . So, for example,<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><em><span style=\"color: #00ccff\">Jag \u00e4r<\/span> <span style=\"color: #339966\">inte<\/span> <span style=\"color: #ff00ff\">s\u00e4ker<\/span>, <span style=\"color: #0000ff\">men<\/span> <span style=\"color: #ff6600\">det k\u00e4nns som [att]<\/span> <span style=\"color: #3366ff\">han<\/span> <span style=\"color: #993366\">verkligen<\/span> <span style=\"color: #ff0000\">vill ha<\/span> <span style=\"color: #000080\">ett eget exemplar<\/span>.<\/em> &#8211; <span style=\"color: #00ccff\">I&#8217;m<\/span> <span style=\"color: #339966\">not<\/span> <span style=\"color: #ff00ff\">sure<\/span>, <span style=\"color: #0000ff\">but<\/span> <span style=\"color: #ff6600\">it feels like<\/span> <span style=\"color: #3366ff\">he<\/span> <span style=\"color: #993366\">really<\/span> <span style=\"color: #ff0000\">wants<\/span> <span style=\"color: #000080\">his own copy<\/span> (i.e. of a book).<\/p>\n<p>The <span style=\"color: #ff6600\"><em>att<\/em><\/span> in brackets is optional, though it is considered more &#8216;slangy&#8217; to leave it out. (This construction is rather slangy to begin with, though, so I wouldn&#8217;t worry too much about that.)<\/p>\n<p>The <span style=\"color: #ff6600\"><em>k\u00e4nns<\/em><\/span> in the phrase literally means &#8216;feels&#8217;, though in the passive voice, perhaps better equating &#8216;is felt&#8217;. So, literally, you&#8217;re saying &#8220;It is felt like &#8230;&#8221;. Sure, it sounds weird in English, but it&#8217;s totally normal in Swedish!<\/p>\n<p>This phrase can also come at the end of the sentence, but with certain rules. First, you might notice that the adverb <span style=\"color: #ff6600\"><em>verkligen<\/em><\/span> in the example sentence comes before the verb <span style=\"color: #ff6600\"><em>vill<\/em><\/span>. This is typical word order for dependent clauses in Swedish (more information on dependent clauses <a title=\"Why the girl ate the cookie\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/why-the-girl-ate-the-cookie\/\" target=\"_blank\">here<\/a>!). When you switch the sentence around, though, what it &#8216;feels like&#8217; takes on the word order typical for independent clauses &#8211; <span style=\"color: #ff6600\"><em>verkligen<\/em><\/span> will instead come <span style=\"text-decoration: underline\">after<\/span> <span style=\"color: #ff6600\"><em>vill<\/em><\/span>. Secondly, the word order of the phrase itself will have to be changed &#8211; <em>Det k\u00e4nns som &#8230;<\/em> will become &#8230; <em>k\u00e4nns det som<\/em>. So, here is the entire sentence reversed!<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><em><span style=\"color: #3366ff\">Han<\/span> <span style=\"color: #ff0000\">vill<\/span> <span style=\"color: #993366\">verkligen<\/span> <span style=\"color: #ff0000\">ha<\/span> <span style=\"color: #000080\">ett eget exemplar<\/span>, <span style=\"color: #ff6600\">k\u00e4nns det som<\/span>. <span style=\"color: #0000ff\">Men<\/span> <span style=\"color: #00ccff\">jag \u00e4r<\/span> <span style=\"color: #339966\">inte<\/span> <span style=\"color: #ff00ff\">s\u00e4ker<\/span>.<\/em> &#8211; <span style=\"color: #3366ff\">He<\/span> <span style=\"color: #993366\">really<\/span> <span style=\"color: #ff0000\">wants<\/span> <span style=\"color: #000080\">his own copy<\/span>, <span style=\"color: #ff6600\">it feels like<\/span>. <span style=\"color: #0000ff\">But<\/span> <span style=\"color: #00ccff\">I&#8217;m<\/span> <span style=\"color: #339966\">not<\/span> <span style=\"color: #ff00ff\">sure<\/span>.<\/p>\n<p>(Note: <em>Men jag \u00e4r inte s\u00e4ker<\/em> at the end there doesn&#8217;t have to be its own sentence &#8211; it could just as easily come after a comma (,) and be part of the sentence before it, as it was in the first example. I only wrote it as its own sentence in order to avoid confusing you after promising that the example would end the sentence with <em>k\u00e4nns det som<\/em>.)<\/p>\n<p>Remember this phrase in both its forms! It will come in handy, whether you&#8217;re saying it yourself or just trying to interpret. It can also come up in past-tense, in which case you would say <em>Det k\u00e4ndes som<\/em> &#8230; or &#8230; <em>k\u00e4ndes det som<\/em>.<\/p>\n<p>Have fun telling people how it feels!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Greetings, readers! I hope you enjoyed my previous post about G\u00f6teborg. (If you haven&#8217;t checked it out, you&#8217;re missing a personally-filmed video!) This time around, I would like to discuss a certain construction found in the Swedish language, namely sentences that start or end with the phrase Det k\u00e4nns som &#8230; . It is a&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/using-the-construction-det-kanns-som\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":62,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6,3079,13],"tags":[],"class_list":["post-6097","post","type-post","status-publish","hentry","category-grammar","category-swedish-language","category-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6097","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/62"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6097"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6097\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6098,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6097\/revisions\/6098"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6097"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6097"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6097"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}