{"id":6100,"date":"2012-11-30T23:59:11","date_gmt":"2012-11-30T23:59:11","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/?p=6100"},"modified":"2018-08-10T14:43:00","modified_gmt":"2018-08-10T14:43:00","slug":"how-to-use-man-in-swedish","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/how-to-use-man-in-swedish\/","title":{"rendered":"How to Use &#8220;Man&#8221; in Swedish"},"content":{"rendered":"<p>Man is one of those sometimes confusing words in Swedish. It can be used a couple of different ways and mean a couple of different things. First, and maybe most obvious, it means \u201cman\u201d in English when you\u2019re just using it as your classic noun. It can also be used to create a passive tense when coupled with an active verb (<em>Man talar inte i kyrkan<\/em> for example). Here, <em>man<\/em>would probably be translated as \u201cone\u201d in English (and not the number&#8230;).<\/p>\n<p>It\u2019s this usage that you see a lot in Swedish. \u201cOne\u201d in English feels awkward. It doesn\u2019t get used all that often, and when it does people notice. Often times, people will use \u201cyou\u201d instead of \u201cone.\u201d But in Swedish, <em>man<\/em> is used quite often as a pronoun and acts as \u201cone\u201d might. It is the subject form (object form is en, possessive is either ens or sin, sitt, sina, and the reflexive is sig. So now you\u2019ve got it all.) of this particular pronoun. Remember, we have plenty of other pronoluns to choose from (<em>jag<\/em>, <em>du<\/em>, <em>han<\/em>, <em>hon<\/em>, <em>den<\/em>, <em>det<\/em>, <em>vi<\/em>, <em>ni<\/em>, <em>de<\/em>). Man though is used a lot in Swedish when someone might instead say \u201cyou\u201d or \u201cpeople\u201d or even \u201cthey.\u201d For example:<\/p>\n<ul>\n<li>You should always say thank you for dinner. = <em>Man ska alltid tacka f\u00f6r middagen<\/em>.<\/li>\n<li>People often eat ham on Christmas Eve. = <em>Man \u00e4ter ofta skinka p\u00e5 julafton<\/em>.<\/li>\n<li>They eat a lot of fish in Sweden. = <em>Man \u00e4ter mycket fisk i Sverige<\/em>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>The thing with this form is that is is used on a really regular basis, both in everyday speech, but also in writing. It can be a bit confusing if you\u2019re not used to seeing it. Especially when it is used as a form of \u201cI.\u201d Yup, man can even be used to mean jag. Let\u2019s look at a couple of examples:<\/p>\n<ul>\n<li>I\u2019ve waited for several hours now! = <em>Man har ju v\u00e4ntat i flera timmar nu<\/em>!<\/li>\n<li>Can I buy you a drink? = <em>F\u00e5r man bjuda dig p\u00e5 en drink?<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>Some people in Swedish have begun to use <em>du<\/em> instead of <em>man<\/em> in everyday speech. This is most likely a result of the English influence of using \u201cyou\u201d instead of \u201cone\u201d and so it becomes a direct translation. I think it is important to recognize that these other forms are out there, but when learning a new language, it is probably best to stick with the more generally accepted form early on. As you get more advanced and you notice the language developing, do what you need to do. Until then, stick with <em>man<\/em>.<\/p>\n<p>Good luck!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Man is one of those sometimes confusing words in Swedish. It can be used a couple of different ways and mean a couple of different things. First, and maybe most obvious, it means \u201cman\u201d in English when you\u2019re just using it as your classic noun. It can also be used to create a passive tense&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/how-to-use-man-in-swedish\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":26,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6,3079],"tags":[364864,8],"class_list":["post-6100","post","type-post","status-publish","hentry","category-grammar","category-swedish-language","tag-grammar","tag-language"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6100","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/26"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6100"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6100\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8150,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6100\/revisions\/8150"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6100"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6100"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6100"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}