{"id":7168,"date":"2015-12-18T20:22:31","date_gmt":"2015-12-18T20:22:31","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/?p=7168"},"modified":"2018-08-09T15:21:25","modified_gmt":"2018-08-09T15:21:25","slug":"what-does-it-mean-to-black-paint-someone-in-swedish","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/what-does-it-mean-to-black-paint-someone-in-swedish\/","title":{"rendered":"What does it mean to &#8220;black-paint&#8221; someone in Swedish?"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Like many other languages, the Swedish language has a large variety of different expressions. Some of these expressions are similar to expressions in other languages &#8211; and some are more-or-less unique to Swedish. These expressions vary from being several words long to being only one word.<\/p>\n<p>One useful piece of interesting vocabulary in Swedish is the word <strong><em>svartm\u00e5la<\/em><\/strong>, a verb which, very literally interpreted, means &#8220;to black-paint&#8221;.<\/p>\n<p>Like in many cases with languages, what you see is not what you get. <strong><em>Svartm\u00e5la<\/em> in no way actually means to paint something black.<\/strong> It has a much more figurative meaning than that. <strong>So what does it really mean?<\/strong><\/p>\n<p>I&#8217;ll give you some clues. <strong>The subject you use with <em>svartm\u00e5la<\/em> is almost always a person or group<\/strong>, and often, the verb is also used with a <strong>personal or group object<\/strong>, such as <em>statsministern<\/em> &#8220;the prime minister&#8221; or <em>V\u00e4rldsh\u00e4lsoorganisationen<\/em> &#8220;The World Health Organization&#8221; (WHO). The word has a <strong>negative meaning<\/strong>. It <strong>doesn&#8217;t imply direct action, but rather indirect action<\/strong>. And it <strong>doesn&#8217;t mean &#8220;to kill&#8221; or &#8220;to hurt&#8221; in a direct way<\/strong>.<\/p>\n<p>Still can&#8217;t guess what it means?<\/p>\n<p><strong><em>Svartm\u00e5la<\/em> means &#8220;to make [someone] look bad\/evil&#8221; or &#8220;to defame&#8221;.<\/strong> So, if someone doesn&#8217;t like someone else, they will <em>svartm\u00e5la<\/em> them in the media. Let&#8217;s give you an <strong>example<\/strong> of how we use <em>svartm\u00e5la<\/em>:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><em><span style=\"text-decoration: underline\">Oppositionen <strong>svartm\u00e5lade<\/strong> statsministern<\/span> genom att publicera arga bilder p\u00e5 sociala medier.<\/em><br \/>\n<span style=\"text-decoration: underline\">The opposition <strong>made<\/strong> the Prime Minister <strong>look bad<\/strong><\/span> by publishing angry images on social media.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px\"><em>Getterna gillade inte korna, s\u00e5 <span style=\"text-decoration: underline\">de f\u00f6rs\u00f6kte <strong>svartm\u00e5la<\/strong> dem<\/span> [genom att sl\u00e4nga stenar p\u00e5 varandra och skylla p\u00e5 korna].<\/em><br \/>\nThe goats didn&#8217;t like the cows, so <span style=\"text-decoration: underline\">they tried to <strong>make<\/strong> them <strong>look bad<\/strong><\/span> by tossing stones at each other and blaming the cows.<\/p>\n<p>Ah, there&#8217;s nothing quite like barnyard politics. In both examples.<\/p>\n<p><em>Svartm\u00e5la<\/em> is <strong>conjugated like this:<\/strong> <em>svartm\u00e5la<\/em>,<em> svartm\u00e5lar<\/em>, <em>svartm\u00e5lade<\/em>, <em>svartm\u00e5lat<\/em>, <em>svarm\u00e5la!<\/em><\/p>\n<p>The basic formula is: [person A or group A] <em>svartm\u00e5lar<\/em> [person B or group B]. <em>L\u00e4tt som en pl\u00e4tt<\/em> &#8211; easy as pie!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Let&#8217;s practice using\u00a0<em>svartm\u00e5la<\/em>! Make us a sentence using it in the comments!<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Like many other languages, the Swedish language has a large variety of different expressions. Some of these expressions are similar to expressions in other languages &#8211; and some are more-or-less unique to Swedish. These expressions vary from being several words long to being only one word. One useful piece of interesting vocabulary in Swedish&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/what-does-it-mean-to-black-paint-someone-in-swedish\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":62,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3079,13],"tags":[],"class_list":["post-7168","post","type-post","status-publish","hentry","category-swedish-language","category-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7168","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/62"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7168"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7168\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8103,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7168\/revisions\/8103"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7168"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7168"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7168"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}