{"id":7198,"date":"2016-01-18T16:38:07","date_gmt":"2016-01-18T16:38:07","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/?p=7198"},"modified":"2018-08-09T15:16:52","modified_gmt":"2018-08-09T15:16:52","slug":"5-english-words-borrowed-from-swedish","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/5-english-words-borrowed-from-swedish\/","title":{"rendered":"5 English words borrowed from Swedish"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Borrowing vocabulary is no unusual linguistic phenomenon. Just look at English &#8211; there are French words all over the place!<\/p>\n<p>Most people know that a very large portion of English vocabulary is from other languages. Well, some of these thousands of words are, in fact, from Swedish! Here are 5 of them. Some, you may know; some might surprise you! Let&#8217;s take a look.<\/p>\n<h2>1. Ombudsman<\/h2>\n<p>An <strong>ombudsman<\/strong> is a public person who assists legal &#8220;persons&#8221;, most often individuals, in complaint errands against larger units such as companies or government agencies. The word comes from <em>ombud<\/em>, meaning &#8220;delegate&#8221; or &#8220;representative&#8221;, and <em>man<\/em> &#8220;man&#8221;. In Swedish, some people prefer to replace the second part <em>-man<\/em> with <em>-kvinna<\/em> &#8220;woman&#8221; in cases where the referent is female, but this is not required to make the use of the word correct.<\/p>\n<h2>2. Moped<\/h2>\n<p>Your favorite motor vehicle from your teenage years has a Swedish name! A <strong>moped<\/strong> is similar to a motorcycle, but has a smaller, less powerful <strong>motor<\/strong>, and sometimes also has <strong>pedals<\/strong>. This is exactly where its name comes from, and it was originally coined in Swedish magazine in the 1950&#8217;s. More specifically, the name is an abbreviated combination of <em>motor<\/em> and <em>pedaler<\/em>.<\/p>\n<h2>3. Tungsten<\/h2>\n<p><strong>Tungsten,<\/strong> otherwise known as <em>wolfram<\/em>, is one of the <strong>chemical element<\/strong>s. It is symbolized by the letter W and has the atomic number 74. The name <em>tungsten<\/em> is one of the Swedish names for the element (the other being <em>volfram<\/em>, as in English). It&#8217;s composed of the Swedish words <em>tung<\/em> &#8220;heavy&#8221; and <em>sten<\/em> &#8220;stone&#8221;. According to <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Tungsten\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Wikipedia<\/a>, despite the name coming from Swedish, <em>volfram<\/em> is used more commonly due to the colliding use of the same name <em>tungsten<\/em> for the mineral &#8220;scheeite&#8221;, which is an ore from tungsten.<\/p>\n<h2>4. Gravlax<\/h2>\n<p>You may already know that <em>lax<\/em> is the Swedish word for &#8220;salmon&#8221;. Well, <strong>gravlax<\/strong> has been imported more directly into English and consists of <em>lax<\/em> suffixed by the verb <em>grava<\/em>, which refers to the act of cutting or slicing fish, rubbing it with salt and spices, and then pressing it. And voil\u00e0, you&#8217;ve got <em>gravlax<\/em>!<\/p>\n<h2>5. Sm\u00f6rg\u00e5sbord<\/h2>\n<p>I&#8217;m sure you&#8217;ve heard this one before! A <strong>smorgasbord<\/strong> (correctly spelt <em>sm\u00f6rg\u00e5sbord<\/em>) is another word for a buffet, often of small portions of food for individual choosing. Beyond this meaning, it can also refer to a varied collection of something in English. The word consists of <em>sm\u00f6rg\u00e5s<\/em>, one word for &#8220;sandwich&#8221;, and <em>bord<\/em> &#8220;table&#8221;.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Are there any other Swedish words you can think of in English? What about your own language? Share with us in the comments!<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Sources: Wikipedia; Wiktionary<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Borrowing vocabulary is no unusual linguistic phenomenon. Just look at English &#8211; there are French words all over the place! Most people know that a very large portion of English vocabulary is from other languages. Well, some of these thousands of words are, in fact, from Swedish! Here are 5 of them. Some, you&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/5-english-words-borrowed-from-swedish\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":62,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3079,13],"tags":[],"class_list":["post-7198","post","type-post","status-publish","hentry","category-swedish-language","category-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7198","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/62"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7198"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7198\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8099,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7198\/revisions\/8099"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7198"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7198"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7198"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}