{"id":7650,"date":"2017-03-20T10:59:06","date_gmt":"2017-03-20T10:59:06","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/?p=7650"},"modified":"2017-05-11T13:33:57","modified_gmt":"2017-05-11T13:33:57","slug":"march-post-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/march-post-2\/","title":{"rendered":"G\u00f4teborgska-Gothenburgian dialect"},"content":{"rendered":"<p>Almost each city has a different dialect in Sweden. The Gothenburgian dialect (g\u00f6teborgska) is part of the Western-Swedish dialects. There is approximately 600 000 people who speak this dialect both in Gothenburg and in the surrounding areas. The emphasis in this western dialect goes always up just like in Norwegian. The common perception is that people in Gothenburg\u00a0always sound happy while in the Nordics the same thing you could say about the Norwegians.<\/p>\n<p>Fredrik Lindstr\u00f6m had a very good tv-serie season 1 in 2006 and season 2 in 2012\u00a0about Swedish Dialects called <a href=\"https:\/\/sv.wikipedia.org\/wiki\/Svenska_dialektmysterier\">Svenska Dialektmysterier<\/a>. The serie contained 16 episodes all together and had focus on the main dialectal areas of Sweden.<\/p>\n<p>If you ever come to Gothenburg you should be aware of some local differences when it comes to everyday language. It isn&#8217;t just an intonation we talk about but there is a wide range of local vocabulary that makes this city dialect so unique. I will give you the most important facts on the Gothenburgian dialect that makes this dialect so distinctive from others.<\/p>\n<p><strong>Missing retroflexes<\/strong>: rd, rl, rn, rt, rs<\/p>\n<p>Exempel: ord &#8211; od, g\u00e5rd &#8211; g\u00e5d, farlig &#8211; fali, h\u00e4rlig &#8211; h\u00e4li, barn &#8211; ban, j\u00e4rn &#8211; j\u00e4n, , vart &#8211; vatt, norsk-nossk. The last one is not that common or let&#8217;s say consequent anymore since people move around and eventually move back to the city picking up new language habits, but mainly because in higher education and tv\/radio people often use <em>rikssvenska<\/em>, which is not a dialect but rather a common agreement on how we should\u00a0write Swedish. It is more common nowadays\u00a0to use your own dialects compared to 30-40 years ago or earlier but <em>rikssvenska<\/em> has also an effect on the academic language in use.<\/p>\n<p><strong>Interfixes<\/strong>:<\/p>\n<p>It is very common that you insert\u00a0an extra interfix in compound words in the Gothenburgian dialect where rikssvenska doesn&#8217;t have one:\u00a0strump<em>e<\/em>byxa, m\u00e5l<em>e<\/em>f\u00e4rg, sop<em>e<\/em>tunna but you can also find this in street names such as:\u00a0Snickar<em>e<\/em>gatan, V\u00e5gm\u00e4star<em>e<\/em>platsen where the Gothenburgian dialect keeps the <em>e<\/em> from the <em>are<\/em>-suffix.<\/p>\n<p><strong>Use of denna, detta, dessa<\/strong>:<\/p>\n<p>In rikssvenska you always have indefinite form of nouns after denna, detta and dessa.<\/p>\n<p>for example: <em>denna tjej, detta bord, dessa tjejer\/bord<\/em> but in Gothenburg and also big parts of Western Sweden and Southern Sweden people say:<em> denna tjejen, detta bordet<\/em> but most people would write <em>denna tjej and detta bord<\/em> etc.<\/p>\n<p><strong>The rolling r-sound<\/strong>: The pronunciation of the sound <em>r<\/em> is a sharp rolling r-sound that you can hear in the second video as well.\u00a0<em>hall\u00e5 ellerrr!<\/em><\/p>\n<p><strong>Pointed i sound<\/strong>: That you can also hear in the video<\/p>\n<p><strong>Long A-sound becomes \u00c5 sometimes<\/strong>: Long <em>a-sound<\/em> tend to sound like <em>\u00e5-sound <\/em>sometimes for example: <em>prata-pr\u00e5ta, bada-b\u00e5da\u00a0<\/em>in spoken language.<\/p>\n<p><strong>I can become E sometimes<\/strong>: <em>tillbaks-tebaks, fisk-fesk\u00a0<\/em>in spoken language.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Some examples of \u00a0the Gothenburgian dialect with English explanations:<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"English - Swedish - G\u00f4teborska\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/nz9uPTEZS5U?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Almost each city has a different dialect in Sweden. The Gothenburgian dialect (g\u00f6teborgska) is part of the Western-Swedish dialects. There is approximately 600 000 people who speak this dialect both in Gothenburg and in the surrounding areas. The emphasis in this western dialect goes always up just like in Norwegian. The common perception is that&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/march-post-2\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":27,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3079,13],"tags":[477368,477370,477369,58,477371,477365,477363,477364,477367,477366,3446,10619],"class_list":["post-7650","post","type-post","status-publish","hentry","category-swedish-language","category-vocabulary","tag-denna","tag-dessa","tag-detta","tag-dialect","tag-fisk-fesk","tag-fredrik-lindstrom","tag-goteborgska","tag-gothenburgian","tag-interflex","tag-retroflexes","tag-swedish","tag-swedish-dialects"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7650","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/27"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7650"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7650\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7776,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7650\/revisions\/7776"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7650"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7650"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/swedish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7650"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}