{"id":950,"date":"2011-11-16T04:50:30","date_gmt":"2011-11-16T04:50:30","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/thai\/?p=950"},"modified":"2011-11-16T04:54:52","modified_gmt":"2011-11-16T04:54:52","slug":"thai-punctuation-marks-other-characters-part1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/thai\/thai-punctuation-marks-other-characters-part1\/","title":{"rendered":"Thai Punctuation Marks &amp; Other Characters, Part1"},"content":{"rendered":"<p>With any language you do not just have the consonants and vowels to memorize, but you also have the punctuation marks (krueng3mai5 wak4 dtawn1 \u0e40\u0e04\u0e23\u0e37\u0e48\u0e2d\u0e07\u0e2b\u0e21\u0e32\u0e22\u0e27\u0e23\u0e23\u0e04\u0e15\u0e2d\u0e19) as well. Thankfully, Thai borrows most of its punctuation marks from English. But even though most are the same, the Thai names of each still need to be memorized.<\/p>\n<p>Before we continue, there is one word you\u2019ll see often and that is kreung3maai5 \u0e40\u0e04\u0e23\u0e37\u0e48\u0e2d\u0e07\u0e2b\u0e21\u0e32\u0e22, which means \u2018symbol\u2019, \u2018mark\u2019, or \u2018emblem\u2019. Some punctuation marks have both a fancy name and an easy to remember slang name. In such a case, beginners do not need to memorize the fancy name. I\u2019ve written both just for reference.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u0e2d\u0e4c<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><strong>\u0e01\u0e32\u0e23\u0e31\u0e19\u0e15\u0e4c<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 gaa1ran1<\/strong><\/p>\n<p>The first character is called the \u2018gaa1ran1\u2019<strong> \u0e01\u0e32\u0e23\u0e31\u0e19\u0e15\u0e4c<\/strong> (\u2018ran\u2019 is pronounced like the English \u2018run\u2019, but with a Spanish\/Japanese roll on the \u2018r\u2019). Amusingly, the character is used in its own name. It\u2019s that little circle with a tail <strong>\u0e2d\u0e4c<\/strong> always above some consonant. Its purpose? It makes the consonant underneath silent. You will only see it used when a word from another language, such as Sanskrit or English, is written in the Thai alphabet.<\/p>\n<p>For example, let\u2019s take the name John. When translated letter for letter, it looks like <strong>\u0e08\u0e2d\u0e2b\u0e19<\/strong> (J \u2013 AW \u2013 H \u2013 N). But when you pronounce that using Thai pronunciation rules, it sounds like \u2018Jaw-hon\u2019. To fix that you\u2019d need to use the garan, giving you <strong>\u0e08\u0e2d\u0e2b\u0e4c\u0e19<\/strong>. The \u2018h\u2019 then becomes silent. It will then be pronounced as <strong>\u0e08\u0e2d\u0e19<\/strong>, which correctly sounds like \u2018Jawn\u2019.<\/p>\n<p>There is only one word in the Thai language that has a garan but you still must pronounce the letter below it. It is <strong>\u0e2a\u0e34\u0e23\u0e34\u0e01\u0e34\u0e15\u0e34\u0e4c<\/strong>, the name of the Queen. The reason is because without the garan an additional syllable would have to be pronounced &#8211; but shouldn\u2019t be.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>()\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0e19\u0e02\u0e25\u0e34\u0e02\u0e34\u0e15\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 na4ka2li1kid2<\/strong><\/p>\n<p><strong>optional:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0e27\u0e07\u0e40\u0e25\u0e47\u0e1a\u0e40\u0e1b\u0e34\u0e14\u00a0 wong1lep4berd2,<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 )\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0e27\u0e07\u0e40\u0e25\u0e47\u0e1a\u0e1b\u0e34\u0e14\u00a0\u00a0 wong1lep4bid2<\/strong><\/p>\n<p>The Thai word for \u2018circle\u2019 is wong1 <strong>\u0e27\u0e07<\/strong>. The Thai word for \u2018nail\u2019 (as in fingernail) is lep4 <strong>\u0e40\u0e25\u0e47\u0e1a<\/strong>. Because the parenthesis looks somewhat like the circular shape of a fingernail, it is called wong1lep4 <strong>\u0e27\u0e07\u0e40\u0e25\u0e47\u0e1a<\/strong>. As there are two of them, one is for \u2018open\u2019 berd2<strong> \u0e40\u0e1b\u0e34\u0e14<\/strong> parenthesis and the other is for \u2018closed\u2019 bid2 <strong>\u0e1b\u0e34\u0e14<\/strong> parenthesis.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>With any language you do not just have the consonants and vowels to memorize, but you also have the punctuation marks (krueng3mai5 wak4 dtawn1 \u0e40\u0e04\u0e23\u0e37\u0e48\u0e2d\u0e07\u0e2b\u0e21\u0e32\u0e22\u0e27\u0e23\u0e23\u0e04\u0e15\u0e2d\u0e19) as well. Thankfully, Thai borrows most of its punctuation marks from English. But even though most are the same, the Thai names of each still need to be memorized.<\/p>","protected":false},"author":59,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[10208,10341],"tags":[94590,10177],"class_list":["post-950","post","type-post","status-publish","hentry","category-beginner","category-intermediate","tag-punctuation-mark","tag-thai"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/thai\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/950","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/thai\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/thai\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/thai\/wp-json\/wp\/v2\/users\/59"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/thai\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=950"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/thai\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/950\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":958,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/thai\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/950\/revisions\/958"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/thai\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=950"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/thai\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=950"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/thai\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=950"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}