French Language Blog
Menu
Search

A French Poem: Les vers dorés (The Golden Lines) Posted by on May 13, 2011 in Vocabulary

If André Breton and his happy bunch of Surrealists “à la Salvador Dali” stroke you légèrement (slightly) as the “eccentric” type, then wait until you meet another French monsieur who preceded them by a few decades. His name is Gérard de Nerval…

Considered by some as le père spirituel (the spiritual father) of Victor Hugo, he is known to have had an unusual pet around him wherever he went: un homard (a lobster) he called “Thibault”!

In this poem, Gérard de Nerval refers to “les vers dorés” or Golden Verses” of the Greek Master philosopher Pythagoras, who is known in French as “Pythagore”, and famous entre autres choses (among other things) for le théorème de Pythagore (The Pythagorean theorem)

* * *

VERS DORÉS

Eh quoi ! tout est sensible !

Pythagore.

Homme, libre penseur ! te crois-tu seul pensant
Dans ce monde où la vie éclate en toute chose ?
Des forces que tu tiens ta liberté dispose,
Mais de tous tes conseils l’univers est absent.

Respecte dans la bête un esprit agissant :
Chaque fleur est une âme à la Nature éclose ;
Un mystère d’amour dans le métal repose ;
« Tout est sensible ! » Et tout sur ton être est puissant.

Crains, dans le mur aveugle, un regard qui t’épie :
À la matière même un verbe est attaché…
Ne le fais pas servir à quelque usage impie !

Souvent dans l’être obscur habite un Dieu caché ;
Et comme un œil naissant couvert par ses paupières,
Un pur esprit s’accroît sous l’écorce des pierres !

* * *

Golden Lines

Well, then! All is sentient!

Pythagoras

 

Free-thinker, Man, do you think you alone

Think, while life explodes everywhere?

Your freedom employs the powers you own,

But world is absent from all your affairs.

 

Respect an active spirit in the creature:

Each flower is a soul open to Nature;

In metal a mystery of love is sleeping;

‘All is sentient!’ Has power over your being.

 

Fear the gaze in the blind wall that watches:

There is a verb attached to matter itself…

Do not let it serve some impious purpose!

 

Often a hidden god inhabits obscure being;

And like an eye, born, covered by its eyelids,

Pure spirit grows beneath the surface of stones!

 

Tags: , , , ,
Keep learning French with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

Comments:

  1. Zui Saxena:

    J’aime!
    Good to learn about Monsieur Pythagore aussi =)

  2. Mahdi:

    C’est magnifique. J’ai besoin de quelque poèmes qui peuvent exprimer mon amour d’une fille pas fidèle.

    • Hichem:

      @Mahdi Dans ce cas, merci de votre fidélité au Transparent French Blog, Mahdi!