Idioms in Hindi – II

Posted on 17. Dec, 2011 by in Hindi Language

Idioms in Hindi are called मुहावरा (Muhawra) and plural is मुहावरों (Muhawre). Idioms are important part of Hindi language and we use them in our daily conversations. In continuing post,  I’ll present some more idioms in Hindi.

Some of the idioms end with verbs like होना (to be),  उगलना (to spit) etc. I will give a hint, the verb usually comes at the end and ends with “ना” like in होना, उगलना, दिखना, करना. If this is the case, then the idiom can be used by changing the verb as per the grammatical person. For example (1st idiom), मेरा तो अंग – अंग ढीला हो गया (Mera to ang – ang dila ho gaya) – I got very tired.  Second use, मेरा तो अंग- अंग ढीला है  (Mera to ang-ang- dhila hai) – I am very tired.
If the idiom does not end with the verb, it has to be use withहैं” (to be) and should be used with respective grammatical person.  For example (4th idiom) :  वह अकल का दुश्मन है (Vh to akal ka dushman hai) – He is an idiot.

Hope, you’d enjoy the lesson. 🙂 Don’t hesitate to ask any questions, if any.

1. अंग-अंग ढीला होना (Ang – Ang dhila hona) – to be very tired
2. अंगारे उगलना (Angaare ugalna)  – to split bad words in anger
3. अंगूठा दिखना (Angutha dikhna)  – to betray
4. अकल का दुश्मन (Akal ka dhusman) – to be idiot
5. अंधे की लाठी (Andhe ki ladhi) – to be only support of someone
6. अगर – मगर करना (Agar – Magar karna) – to make excuse, to procrastinate
7. आँखें दिखना (Ankhein dikhana) – to look in anger
8. आगे – पीछे फिरना (Aage – Piche firna) – to do flattering
9. आँखों से गिरना (Aankho se girna) – to be ashamed to someone
10. आकाश – पाताल का अंतर (Aakash – Paatal ka antar) – to work very hard
11. आँखे फेरना (Ankhein pherna) – to change (in behavior)
12. आकाश सिर पर उठाना (Aakash sir par udhana)  – to make excessive noise (in anger)
13. आँखों में खटकना (Aankho mein khatakna) – to find something or someone unpleasent
14. नाक में दम आना (Naak mein dam aana) – to be very annoyed
15. पगड़ी उछालना (Pagdhi uchalna) – to embarrass
16. एडी – चोटी का जोर लगाना ( Edhi – choti ka jaur lagana)
17. कमर कसना (Kamar kasna) – to prepare (for some situation, work or decision)
18. काम आना (Kaam aana) – to sacrifice
19. कान में तेल डालना (Kaan mein tel dhalna) – to ignore, to show or behave that nothing was heard
20. कान भरना (Kaan barna) – to backbite, to badmouth about someone to someone’s back
21. काम तमाम करना (Kaam tamam karna) – to kill someone
22. खून – पसीना एक करना (Khoon – pasina ek karna) – to work very hard
23. खून खौलना (Khoon Khaulna) – to be very angry
24. खाक छानना (Khak channa) – to wander (mostly for nothing)
25. गुड़-गोबर करना (Gud-gobar karna) – to destroy one’s good mood
26. गागर में सागर भरना (Gagar mein sagar bharna) – to say much with just few words
27. गड़े मुर्दे उखाड़ना (Gadhe murde ukhadna) – to pull something from past
28. घुटने टेकना (Ghutne tekna) – to accept defeat
29. चार – चाँद लगाना (Char chand lagana) – to make something or some occasion better
30. छाती पर पत्थर रखना (Chati par pathar rakhna) – to make heart stronger and accept sorrow

Tags: , , ,

About Nitin Kumar

Nitin Kumar is a native Hindi speaker from New Delhi, India. His education qualification include Masters in Robotics and Bachelors in Mechanical Engineering. Currently, he is working in the Research and Development in Robotics in Germany. He is avid language learner with varied level of proficiency in English, German, Spanish, and Japanese. He wish to learn French one day. His passion for languages motivated him to share his mother tongue, Hindi, and culture and traditions associated with its speakers. He has been working with Transparent Language since 2010 and has written over 400 blogs on various topics on Hindi language and India, its culture and traditions. He is also the Administrator for Hindi Facebook page which has a community of over 330,000 members.

34 Responses to “Idioms in Hindi – II”

  1. abhi 5 May 2012 at 11:15 am #

    dude could you send some idioms in hindi related to dust(dhool)
    Plz will help.Thnx

  2. Shreya 9 June 2012 at 4:54 pm #

    i also wanted the same..idioms related to dhool(dust) in hindi…

  3. Nitin Kumar 24 June 2012 at 3:29 pm #

    Dear Abhi and Shreya,

    There is an idiom on “धूल” (Dhul – Dust) which is “धूल मिट्टी में मिल जाना” (Dhul mitti mein mil jana – Something goes to waste)

    Example: सब कुछ धुल मिट्टी में मिल गया! (Sab kuch dhul mitti mein mil gaya! – Everything has gone to waste!)


  4. ashish 29 July 2012 at 10:03 am #

    i want idoms on head(sir) and forehead(matha) in hindi

  5. Leena 21 January 2013 at 3:22 am #

    Could you please make a sentence with aakash paathal ka anthar hona?


  6. Irine 3 March 2013 at 3:18 am #

    Can u please make a sentence with aankhein pherna??

  7. a 4 April 2013 at 12:02 pm #

    i want 10 idioms on dhool

  8. harshit 10 April 2013 at 10:59 am #

    i need idioms on dust

  9. sushmitha reddy 30 April 2013 at 3:13 pm #

    i want 10 muhavare on ‘dhool’

  10. simran 1 May 2013 at 11:17 am #

    is “pahar hona” a muhawra?

  11. preet 10 May 2013 at 3:06 pm #

    plz give me some idioms in hindi on mitti

  12. ashley 11 May 2013 at 7:31 am #

    i want some idioms in hindi related to nose {naak}

  13. Nitin Kumar 11 May 2013 at 10:56 am #

    Namaste Ashley,

    Some of the adverbs which are based on नाक (Naak – Nose) are (that I can remember at this moment):

    1. नाक कटाना (Naak kataana) – to make someone embarrassed.
    2. नाक ऊँच्ची करना (Naak unchchi karna) – to make someone proud.
    3. नाक की सीध में चलना (Naak ki sidh mein chalna) – to walk on the straight path.

    Hope this helps.

  14. Nitin Kumar 11 May 2013 at 11:05 am #

    Namaste Preet,

    Some of the adverbs which are based on मिट्टी (Mitti – Soil) are (that I can remember at this moment):

    मिट्टी में मिल जाना (Mitti mein mil jaana) – to lost, destroyed or die.
    मिट्टी से लगाव होना (Mitti se lagav hona) – to have an attachment with your motherland.

    Hope this helps.

  15. Shashank 2 June 2013 at 7:40 am #

    I want idioms 1)charo taraf andhekar chana.2)hridya(heart)barachia(dart)chalna.

  16. aditya pandey 12 June 2013 at 9:54 am #

    i want nose related idioms in hindi please help

  17. Umar A.Umar 17 October 2013 at 7:59 am #

    Hullo bhai, I want you to be using all the giving idioms in sentence for us just to understand right.

  18. hiba kausar 7 November 2013 at 3:19 pm #

    i need idioms on our body parts like eyes nose ears hand mouth

  19. Vikram 5 December 2013 at 9:56 am #

    Please tell me the meaning of idiom ‘Ang Chuna’.

  20. uthkarsh 10 May 2014 at 8:46 am #

    Please tell me meaning of dhool jhadna and one sentence with it.
    fast as possible

  21. ussian bolt 28 May 2014 at 1:52 pm #

    Sir please tell me meaning of crash of two stone of same strength between each other i mean i just cant get mean of this

  22. Shree kumar jha 9 January 2015 at 12:02 pm #

    this is a very superb website please comtinu to put new idioms on this blog. thank you

  23. Shree kumar jha 9 January 2015 at 12:03 pm #

    thank you

  24. surbhi 30 June 2015 at 10:55 am #

    Can u plss tell me..
    Wht “aankho me sharam hona” will be called as…???

  25. Nitin Kumar 2 July 2015 at 6:58 pm #

    @Surbhi: I think you meant, “aankhon main sharam nahi hona” which mean to be shameless.

  26. Farah 29 August 2015 at 12:40 pm #

    Can you please make a asneence with KAAM TAMMAM KARNA

  27. reyan 5 October 2015 at 8:11 am #

    can you give some eg
    with it

  28. Harshitha 10 April 2016 at 10:55 am #

    1)Dhool ka phool (prospering out of dust)
    2) Dhool chata dena (to defeat someone)
    3)Aankhon mein dhool jhonkana (cheating)
    4)Dhool udana (badnaam karna)
    5)Dhool se khelna
    6) Dhool mitti mein mil jaana (something goes to waste)
    7)Dhool se sona ugana (asambhav karya karna)
    8)Dhool ka sparsh karna

  29. Shreya 13 April 2016 at 3:13 pm #

    Sir what is the meaning of” aanke phodna”

  30. Nitin Kumar 22 April 2016 at 6:26 pm #

    @Shreya: Aankhein phodna will mean to damage someone’s eyes and make him/her blind.

  31. Pritha 2 May 2016 at 12:30 pm #

    Thank you for the idioms. I love this website.

  32. Somali 20 May 2016 at 3:53 pm #

    Sir,can I have a sentence on kamar kasna?

  33. Nitin Kumar 22 May 2016 at 11:29 am #

    @Somali: Kamar kasna (to work hard). Kamar kaske padai karo to safalta avesha milegi. – By working hard, you will get success for sure.

Leave a Reply