Transparent Inglês
Menu
Search

Vocabulário: Lar doce lar Posted by on Jan 2, 2012 in Iniciante

Feliz 2012!

Vamos começar o ano aprendendo várias palavras relativas à casa e ao lar. Are you ready? So let’s start!

condo – condomínio residencial
suburbs – subúrbio

A palavra suburbs não tem a conotação negativa como a palavra “subúrbio” em português e se refere apenas aos baixos distances do centro da cidade, em sua maioria, residenciais. O nosso “subúrbio”, lugar longe do centro e geralmente mais pobre, é chamado de outskirts em inglês. Se queremos dar a conotação de um ligar mais “barra pesada”, usamos a forma skid row.

My cousin lives in a condo in the suburbs.
Meu primo mora num condomínio no “subúrbio”.

service charge – condomínio, taxa mensal paga pelos moradores de prédios em troca de serviços prestados, como limpeza, portaria, fornecimento de água, etc.

Dave’s apartment rent plus service charge works out to about one thousand dollars.
O aluguel e o condomínio do apartamento do Dave custam juntos mais ou menos mil dólares.

utilities – serviço público (termo que se refere ao fornecimento de gás, eletricidade, água ou linha telefônica, mas não de serviços como portaria e limpeza)

How much do you pay for utilities at the new place where you are living?
Quanto você paga pelo fornecimento de eletricidade, água, etc., no novo lugar onde você está morando.

super (abrev. de superintendent), janitor (EUA), caretaker (INGL.) – zelador, síndico

Do you know where the super is? We seem to have a problem with the elevator.
Você sabe onde está o síndido? Parece que o elevador está com problema.

elevator (EUA) / lift (INGL.) – elevador

You have to take the stairs. The elevator is out of order.
Você tem que ir pela escada. O elevador está quebrado.

house – casa (edifício)

I’ve always lived in a house. I’ve never lived in an apartment.
Sempre morei numa casa. Nunca morei num apartamento.

home – casa, lar (onde você mora)

Mark usually gets home from work late at night.
Mark geralmente chega em casa do trabalho tarde da noite.

pay off – liquidar, pagar (dívida)
mortgage – hipoteca

I’m happy I’ve paid off the mortgage on my house.
Fiquei feliz de ter pagado completamente a hipoteca da minha casa.

This is it for today, see you next time!

Tags:
Keep learning Inglês with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.