Norwegian Language Blog
Menu
Search

Party Chitchat Posted by on Aug 19, 2015 in Conversation

(Free image from OpenClipart.)

(Free image from OpenClipart.)

You’re at a fest (party) with Norwegians. You’re a nybegynner [NEEbeyinner] (beginner, ’new beginner’). Your ability to stitch together phrases is so-so. Men du VIL snakke norsk! (But you WANT to speak Norwegian!) Below are a few made-up examples of party småsnakk (smalltalk). To some people it’s a very superficial way of talking, I know. You have to start somewhere, though, before you can discuss philosophy and rocket-science!

Berit: Hei, jeg heter Berit! (Hi, my name is Berit!)
Tom: Hei, jeg heter Tom. Dette er kjæresten min, Susan. (Hi, my name is Tom. This is my girlfriend, Susan)
Berit: Hei, Susan! (Hi, Susan!)
Susan: Hei! Hyggelig å hilse på deg. (Hi! Nice to meet you/say hello to you.)

Tom: Susan og jeg holder på å lære norsk. (Susan and I are learning Norwegian.)
Berit: Nei, så spennende! (Wow, that’s exciting!)
Tom: Ja, det er veldig spennende. Men også litt vanskelig! Ikke sant, Susan? (Yes, it’s very exciting. But also a little bit difficult! Isn’t it, Susan?)
Susan: Jo. Den første uken forstod jeg ingenting! (True. The first week I understood absolutely nothing!)
Berit: Har dere vært lenge i Norge, da? (Have you been a long time in Norway, then?)
Susan: Ja, vi var på språkkurs i starten av sommerferien. De siste ukene har vi bare reist rundt i landet. (Yes, we were at a language course at the start of the summer holiday. The last weeks we’ve just been travelling the country.)
Berit: Kjempespennende! Hvor har dere vært, da? (That’s very exciting! Where’ve you been to?)
Tom: Mest Hardangervidda… (Mostly the Hardangervidda plain…)
Berit: Åh, jeg elsker Hardangervidda! (Oh, I love Hardangervidda!)

Ola: Hei, tror ikke jeg har hilst på deg før! (Hi, I don’t think I’ve said hello to you before!)
Tom: Hei, jeg heter Tom! (Hi, my name is Tom!)
Ola: Ola her. Trivelig å hilse på deg. (Here’s Ola. Nice to meet you/say hello to you.)
Ola: Hvor kommer du fra, Tom? (Where’re you from, Tom?)
Tom: Jeg kommer fra North Dakota. Dette er første gangen jeg er i Norge! (I’m from North Dakota. This is my first time in Norway!)
Ola: Oi, da har du reist langt! Hva synes du om Norge? (Wow, then you must have travelled a long way! What do you think about Norway?)
Tom: Jeg synes naturen her er veldig vakker. (I think Nature here is really beautiful.)
Ola: Tusen takk! (Thanks a lot!)

Guri: Nei så fine sko! (Gee, what lovely shoes you’ve got!)
Susan: Synes du? (Really?)
Guri: Ja, jeg liker dem kjempegodt! (Yes, I like them a lot!)
Susan: Jeg kjøpte dem på tilbud i Molde. Jeg er veldig fornøyd med dem. (I bought them on offer in Molde. I’m very pleased with them.)
Guri: Ja, ikke sant? (Yes, I know exactly what you mean.)

Guri: Hva driver dere med, egentlig? (What do you guys do, actually?)
Susan: Jeg er sykepleier og Tom jobber i en butikk. (I’m a nurse and Tom works in a store.)
Tom: Det ble litt mye stress, så vi har tatt et halvt år fri for å se verden. (It got a bit too stressy, so we’ve taken half a year off to see the world.)
Guri: Ja, det gjelder om å nyte livet mens en kan, ikke sant? (Yes, it’s important to enjoy life while you can, isn’t it?)
Susan: Mm.
Tom: Hva driver du med, da? (What do you do, then?)
Guri: Jeg holder på å utdanne meg til logoped. I mellomtiden jobber jeg i en barnehage. (I’m studying to become a speech therapist. In the meantime I work in a kindergarten.)

Ola: Skål, Tom! (Cheers, Tom!)
Tom: Skål! (Cheers!)

Tags: , , , ,
Keep learning Norwegian with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Bjørn A. Bojesen

I was born in Denmark, but spent large parts of my childhood and study years in Norway. I later returned to Denmark, where I finished my MA in Scandinavian Studies. Having relatives in Sweden as well, I feel very Scandinavian! I enjoy reading and travelling, and sharing stories with you! You’re always welcome to share your thoughts with me and the other readers.


Comments:

  1. Ellen:

    When I use først, I make the whole string of words definitive. For example, den første gangen. Like Susan said “den første uken”. But Tom says første gangen, not den første gangen. are both correct? This is the least of my Norwegian language worries but doesn’t hurt to ask 🙂

    • Bjørn A. Bojesen:

      @Ellen @Ellen That’s a good question! I never thought about it! 🙂 I would say that both are correct. When I google ”den første uka” and ”første uka” I get a lot of results for each. I guess ”første” without ”den” is more ”slangish”, but that’s just my gut feeling (and I don’t live in Norway anymore).