French Language Blog

Archive for May, 2010

V for “les Visiteurs” (Revisited) Posted by on May 17, 2010

This is not about “V for Vendetta”; it’s about another Sci-Fi classic. Do you remember watching the trilogy of “Retour vers le Futur“ (“Back to the Future”) starring Michael J. Fox and Christopher Lloyd, respectively featuring the teenager “Marty McFly” and the savant fou (mad scientist) “Dr. Emmett Brown”? The main plot of that movie was to have people from notre ère…

Continue Reading

Revue littéraire no. 2 (bis) Posted by on May 14, 2010

Bonjour! Après avoir discuté (after having discussed) Aimé Césaire on Tuesday, allons explorer son livre (let’s explore his book) Discours sur le colonialisme. Though the discours (speech) first appeared in 1950, the publication by Éditions Présence Africaine dates from 1955. An English translation by Joan Pinkham was published in 1972. D’abord (first), two interesting notes from…

Continue Reading

Un conte de fée de l’adorable Capucine! (A Fairytale of the adorable Capucine!) Posted by on May 12, 2010

Here is une petite fille vraiment adorable (a really adorable little girl.) I don’t know if you had the chance to see this video before, but the way she tells her conte de fée (fairytale) is absolutely remarkable, especially with her unique expressions (for example at 0:28, when she goes: “Comment on dit là où on se protège…

Continue Reading

Revue littéraire no. 2 Posted by on May 12, 2010

After the fun of Balzac’s Sarrasine , it’s time for our deuxième revue littéraire! Aimé Césaire was un poète, un écrivain et un homme politique Martiniquais: a Martinican poet, writer and politician. Né en (born in) Martinique en 1913, Césaire a démenagé (moved) to Paris for high school. There, he began an academic career that included…

Continue Reading

YELLE (à tue-tête) if you like “le FRI€” the TTC way Posted by on May 11, 2010


Of course, this is un clin d’œil humouristique (a humorous wink or allusion) to Jennie’s previous post, “Yelle if you love Fridays!” Jennie is right, YELLE‘s songs were all of a sudden heard “all over” in France, and even reaching other European countries and the United-States: “Elle défrayait la chronique”, as the French expression goes. And like Jennie mentioned, she owed her succès…

Continue Reading

Yelle if you love Fridays! Posted by on May 9, 2010


Say it with me: Dieu merci, c’est vendredi! (Ou bien, c’était vendredi… Dieu merci, c’est le weekend!) If you’ve been in a European club in the last few years, or at 2008’s music festival Coachella, vous connaissez peut-être (you might know) YELLE. YELLE consists of a singer (named Yelle), a writer, and a producer who…

Continue Reading

French Slang Expressions with the Letter C Posted by on May 6, 2010

Un petit coucou à Nel Farias et Héla Zouaghi, ainsi qu’à tous les fans de “Learn French” sur Facebook. Sans plus de cérémonie (without further ado), we continue the B.A.-BA with la lettre ‘C.’ C comme… (C, as in…) * Cabot: The name Cabot in the US evokes the prestige of the so-called blue-blooded “Boston Brahmins”, which include among others the Lowells…

Continue Reading

Older posts
Newer posts