French Rap Pioneer Mc Solaar Edges on “Le Nouveau Western” Posted by Hichem on May 11, 2011 in Music, Vocabulary
Come on, wear your chapeau (hat), bring your Smith & Wesson, jump on the selle (saddle) of your cheval (horse), and let’s go for une petite balade (a small ride) with Mc Solaar…
We’re off to le Nouveau Western (“The New Western”)
* * *
http://www.youtube.com/watch?v=-n8kGW16RYs
MC SOLAAR, “Le Nouveau Western” (“The New Western”)
* * *
Le vent souffle en Arizona
The wind whirls in Arizona
Un état d’Amériques dans lequel Harry Zona
An American State where cow-boy Harry zoomed up
Cow-boy dingue du bang bang du flingue
zonked out his own pistol bang-bang
De l’arme, du cheval et de quoi faire la bringue
Some weapon, some horse, and something to binge on
Poursuivi par Smith & Wesson
Hounded by Smith & Wesson
Colt, Derringer, Winchester & Remington
Colt, Derringer, Winchester & Remington
Il erre dans les plaines, fier, solitaire
Drifting in the wild, proud, solitary
Son cheval est son partenaire
His horse is his partner
Parfois, il rencontre des indiens
Sometimes he meets Indians
Mais la ruée vers l’or est son seul dessein
But the gold rush is his sole goal
Sa vie suit un cours que l’on connaît par coeur
His life follows a course that’s known by heart
La rivière sans retour d’Otto Premiger
Otto Premiger’s “River of No Return“
Tandis que John Wayne est looké à la Lucky Luke
While John Wayne looks like Lucky Luke
Propre comme un archiduc. Oncle Sam me dupe
Clean as a high Duke. Uncle Sam has me rooked
Hollywood nous berne, Hollywood berne !
Hollywod tricks, and Hollywood burns!
Dans la vie de tous les jours comme dans
In day-to-day life as in
Les nouveaux westerns
The New Western movies
On dit gare au gorille, mais gare à Gary Cooper
They say beware of sambo, but watch out of Gary Cooper
Le western moderne est installé dans le secteur
The modern cow-boy’s around the corner
Quand la ville dort, les trains ne sifflent pas
When the town sleeps, trains whistle no more
Les Sept Mercenaires n’ont pas l’once d’un combat
The Magnificent Seven got no chance to fight
Harry désormais est proche de gare de l’Est
Harry is now closing in to Gare de l’Est
Il saute les époques et les lieux pour un nouveau Far-West
Travels through epochs and places to reach a new Far West
Les saloons sont des bistrots, on y vend des clopes
The saloons are bistros, where cigs are sold
Pas de la chique, du top ! Du CinémaScope
Best stuff in town, no baloney, Cinemascope
Il entre dans le bar, commande un indien
He steps in and orders larger and lime
Scalpe la mousse, boit, repose le verre sur le zinc
Scalps off the foam, knocks it back and puts down the mug
Une deux chevaux se parque, saouls, des types se beignent
And old Citroen parks when the drunks slug
Pour des motifs futiles comme dans
It our for sheer meanness as in
Les nouveaux westerns
The new Western movies
Les States sont comme une sorte de multinationale
The States are like a multinational corporation
Elle exporte le western et son monde féodal
They export the Western and their feudal world
Dicte le bien, le mal, Lucky Luke et les Dalton
Layin’ down good and evil, Lucky Luke and the Daltons
Sont camouflés en Paul Smith’s et Wesson
Camouflaged as Paul Smith”s and Wesson
On dit que ce qui compte c’est le décor
They say the scenery is all that matters
L’habit ne fait pas l’moine dans la ruée vers l’or
It takes more than Yarmuke to look Kosher in the Gold Rush
Dès lors les techniques se perfectionnent
From then on they sharpen the techniques
La carte à puce remplace le Remington
Chipped plastic cards instead of Remington rods
Mais Harry à Paris n’a pas eu de chance
But in Paris, Harry was jinxed
On le stoppe sur le périph’ avec sa diligence
Got busted on the freeyway riding his coach
Puis on le place à Fresnes pour que Fresnes le freine
Lucked up in Fresnes, brakes slammed on the jailbreak
Victime des directives de ce que l’on appelle
Victim of the rules called
Le nouveau western
The New Western
Parfois la vie ressemble à une balle perdue
Sometimes life looks like a stray bullet
Dans le système moderne se noie l’individu
In the modern system the individual drowns
Pour rester lucide il s’abreuvait de Brandy
To stay sharp he gulped Brandy
Désormais on brandit, télé shit et baby
Waving’ branded TV pot and baby
Blanche est la Chevauchée Fantastique
Riding high horses in the swag-white Rush
Toujours à contre jour, c’est bien moins héroïque
Forever in the shade, it’s much less heroic
Dans le monde du rêve on termine par un “happy end”
In the world of dreams there’s always a “Happy End”
Est-ce aussi le cas dans ce que l’on nomme
And also in the case of what’s called
Le nouveau western
The “New Western”
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
Comments:
Mahdi:
Très bien