Coeur de Pirate (And A Goncourt Announcement) Posted by Elizabeth Schmermund on Nov 20, 2017 in Music
My husband is a big fan of Nouvelle Star, the French equivalent of the British show Pop Idol. It is similar in format to The X Factor and other music reality shows, where a jury of famous and/or influential people in the music industry vote on whether or not to allow musicians through to the next level, and eventually to the live shows, where an audience will vote for the finalists.
One of the judges for this year’s Nouvelle Star is a Canadian singer and songwriter known by her stage name Coeur de Pirate (“Pirate’s Heart”). Béatrice Martin was born in Montreal and sings mostly in French. She has attained enormous fame not only in Quebec and French-speaking Canada, but also in the hexagon as well. One of Coeur de Pirate’s most famous songs is called “Ensemble,” or “Together.” You can find its paroles, or lyrics, and the music video for the song below. She has also released some songs in both English and French, including the song “Carry On.” In addition to being on Nouvelle Star, Coeur de Pirate is also making headlines for having recently made an impromptu performance at Montreal’s Trudeau Airport. You can listen to Coeur de Pirate’s soft voice and moving lyrics below.
*A special note: Last week, I noted that the special Prix de Goncourt des Lycéens would be announced shortly. The winner has, indeed, been announced … drumroll, please … it’s Véronique Olmi for Bakhita!*
Ensemble
Et dans cette course sans dérive
On tombe presque hors-champ
Et dans tes rires qui défoncent
Plus que l’ego qui te prend
Tu nous réduis à l’impossible dans tes tourments
Car nous avions une belle histoire tu ne le nierais pas
Par contre tes cris défoncent les murs de ton appartement
Pour atteindre mon cœur qui meurt un peu plus à chaque instant
Et l’homme que tu es n’est plus que discorde
Car ce que tu es rime avec regret
Pour ma part je n’ai que ceux qui restent à jamais
Et quand tu es revenu
Tu n’étais plus comme avant
Et tes mensonges ternissent l’homme que tu pourrais être
Et mes plaies s’ouvrent un peu plus à chaque fois que tu t’entêtes
Que tu détruis une belle histoire et je ne le nierai pas
Par contre nos cris détruisent les murs de ton appartement
Pour atteindre l’amour qui meurt un peu plus à chaque instant
Et l’homme que tu es n’est plus que discorde
Car ce que tu es rime avec regret
Pour ma part je n’ai que ceux qui restent à jamais
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.