Tag Archives: musique francaise
French singer – Anais Posted by Tim Hildreth on Oct 3, 2017
It’s octobre (October) and that means l’automne (fall), but it also means all the kids are (for the most part) settled back in school. School is where we learn some of life’s most important lessons comme le français (like French) and, for some, it’s where they first learn about l’amour (love). This week’s song pour les filles…
And now vacation is over Posted by Tim Hildreth on Aug 29, 2017
Back at the begining of August, we welcomed les grandes vacances (the period of French summer vacations) with a fun chanson (song) from Dorothée. Now as we get ready to return to l’école ou le travail (school or work), here’s another one to welcome la rentrée! Finies les vacances, Vacation time is over On s’est…
Describing people in French, Part 2 Posted by Tim Hildreth on Aug 8, 2017
A few weeks ago we looked at some common expressions for describing people. This week, I’ll expand a bit on that lesson and share another of my favorite French songs that – while maybe it doesn’t perfectly illustrate the concepts – is definitely related to the topic! First, the lesson! Earlier we looked at how…
Vacation has arrived Posted by Tim Hildreth on Aug 1, 2017
August 1 (le premier août) is the traditional start of France’s grandes vacances (big vacation). For decades, the month of August has seen literally millions of French take to the roads to escape the office, city, and home to find un peu de repos (a little rest) à la campagnes, dans les montagnes (in the…
French holidays: Bastille Day Posted by Tim Hildreth on Jul 11, 2017
This Friday (vendredi), le quatorze juillet (July 14), is la fête nationale française, known in the United States and many parts of the world as Bastille Day. And if you’re like many francophiles, you may think this day celebrates the storming of the royal prison of la Bastille on July 14, 1789 … and you’d…
French pronunciation basics part 3 Posted by Tim Hildreth on May 16, 2017
Many words in French end in ‘e’. And while the final ‘e’ can make us pronounce other letters (think ‘petit‘ vs. ‘petite‘ or ‘français‘ vs. ‘française‘), it is, in itself, usually silent. Usually, but not always! In poetry, and often in songs (which are, after all, just poems set to music), a final silent ‘e’…
What would you do? Posted by Tim Hildreth on Apr 25, 2017
Last summer I asked ‘what I did‘ and ‘what you are going to do‘ (looking at the past and future tenses in song). This week, a look at another French tense – and a new song – to learn about le conditionelle (the conditional). Le conditionelle is not actually a tense, but a mood…