French Language Blog
Menu
Search

Some French Rappers Like It Hot Posted by on Jul 30, 2011 in Music, Vocabulary

Yo! All the boyz in the hoods of “New Yaawk“—And everywhere else: As you already know, cet été, c’est CHAUD (this Summer, it’s HOT)!

For la fin de semaine (the weekend), The Transparent French Blog presents the music video of *HOT*, by the French group “ENHANCER” (Featuring Kool Shen.)

All Rappers of New York CityEast Side and West Side—will for once agree on this one thing: The wave of scorching heat that lately slammed the City didn’t unleash a sizzling, uncompromising, fury of Rap like the French one you’re about to witness in here 🙂

Regardez et écoutez (Watch and listen)! 

ENHANCER – HOT (ft. Kool Shen)

* LONG MUSIC VIDEO, SELECTED LYRICS TRANSLATION:

Bien qu’on se fait pas chier ici, on va pas sécher ainsi

Though we ain’t bored in here, we won’t be getting stuck like that  

Devant le clip de Jay-Z, pire qu’un match à Chelsea

In front of a Jay-Z video, worse than a game at Chelsea

Faut qu’on mouille le jersey, moite comme un club jazzy

We gotta sweat in the jersey, damp like a jazzy club

Même si t’es un peu lazzy, t’inquiètes c’est un plaisir

Even if you’re a bit lazy, no worries it’s a pleasure

On fait monter la température, grimper le mercure   

We raise the temperature, make the mercury climb

L’air se sature, au bord de la rupture

The air gets saturated, edging on the breakdown

Canicule ici c’est canicule

Scorching heat, here’s a scorching heat

Peu à peu se calcinent toutes tes particules  

Slowly all your particles burn off

Car la scène est une plaque chauffante,

For the stage is a hotplate

Tu te tortilles sur la grille incandescente

You’re wriggling on the glowing grid

De ce four à chaleur tournante

Of this spinning heat furnace 

Entre dans la tourmente

Get into the turmoil

Du groupe hyperactif, radioactif

Of the hyperactive, radioactive group

A l’effet thermoactif

With a thermo active effect

Aller vire ton Thermolactyl  

Go ahead drop your Thermolactyl

Et plonge-toi dans le magma

And dive into the magma

Mets ta parka dans la Sahara

Put your parka in the Sahara

Ta chapka dans le sauna

Your fur hat in the sauna  

Et nous on monte le thermostat

And we raise the thermostat

A base de phrases à effet de serre

Through greenhouse effect sentences

Tempête de chants solaires

Solar songs storm


Bien qu’on se fait pas chier ici, on va pas sécher ainsi

Though we ain’t bored in here, we won’t be getting stuck like that   

Devant le clip de Jay-Z, pire qu’un match à Chelsea

In front of a Jay-Z video, worse than a game at Chelsea

Faut qu’on mouille le jersey, moite comme un club jazzy

We gotta sweat in the jersey, damp like jazzy club

Même si t’es un peu lazzy, t’inquiètes c’est un plaisir

Even if you’re a bit lazy, no worries it’s a pleasure  

Des fous ‘‘bouillant” déferlant sur le floor ‘‘ardent”

Boiling nutcases erupting on the blazing floor

De toute leur furie, incendient l’atmosphère

With all their fury, torching the atmosphere

D’une chaleur digne d’un été sec en enfer

Of a heat worthy of a dry Summer in Hell

Tags: , , , , ,
Keep learning French with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it