Some French Rappers Like It Hot Posted by Hichem on Jul 30, 2011 in Music, Vocabulary
Yo! All the boyz in the hoods of “New Yaawk“—And everywhere else: As you already know, cet été, c’est CHAUD (this Summer, it’s HOT)!
For la fin de semaine (the weekend), The Transparent French Blog presents the music video of *HOT*, by the French group “ENHANCER” (Featuring Kool Shen.)
All Rappers of New York City—East Side and West Side—will for once agree on this one thing: The wave of scorching heat that lately slammed the City didn’t unleash a sizzling, uncompromising, fury of Rap like the French one you’re about to witness in here 🙂
Regardez et écoutez (Watch and listen)!
ENHANCER – HOT (ft. Kool Shen)
* LONG MUSIC VIDEO, SELECTED LYRICS TRANSLATION:
Bien qu’on se fait pas chier ici, on va pas sécher ainsi
Though we ain’t bored in here, we won’t be getting stuck like that
Devant le clip de Jay-Z, pire qu’un match à Chelsea
In front of a Jay-Z video, worse than a game at Chelsea
Faut qu’on mouille le jersey, moite comme un club jazzy
We gotta sweat in the jersey, damp like a jazzy club
Même si t’es un peu lazzy, t’inquiètes c’est un plaisir
Even if you’re a bit lazy, no worries it’s a pleasure
On fait monter la température, grimper le mercure
We raise the temperature, make the mercury climb
L’air se sature, au bord de la rupture
The air gets saturated, edging on the breakdown
Canicule ici c’est canicule
Scorching heat, here’s a scorching heat
Peu à peu se calcinent toutes tes particules
Slowly all your particles burn off
Car la scène est une plaque chauffante,
For the stage is a hotplate
Tu te tortilles sur la grille incandescente
You’re wriggling on the glowing grid
De ce four à chaleur tournante
Of this spinning heat furnace
Entre dans la tourmente
Get into the turmoil
Du groupe hyperactif, radioactif
Of the hyperactive, radioactive group
A l’effet thermoactif
With a thermo active effect
Aller vire ton Thermolactyl
Go ahead drop your Thermolactyl
Et plonge-toi dans le magma
And dive into the magma
Mets ta parka dans la Sahara
Put your parka in the Sahara
Ta chapka dans le sauna
Your fur hat in the sauna
Et nous on monte le thermostat
And we raise the thermostat
A base de phrases à effet de serre
Through greenhouse effect sentences
Tempête de chants solaires
Solar songs storm
Bien qu’on se fait pas chier ici, on va pas sécher ainsi
Though we ain’t bored in here, we won’t be getting stuck like that
Devant le clip de Jay-Z, pire qu’un match à Chelsea
In front of a Jay-Z video, worse than a game at Chelsea
Faut qu’on mouille le jersey, moite comme un club jazzy
We gotta sweat in the jersey, damp like jazzy club
Même si t’es un peu lazzy, t’inquiètes c’est un plaisir
Even if you’re a bit lazy, no worries it’s a pleasure
Des fous ‘‘bouillant” déferlant sur le floor ‘‘ardent”
Boiling nutcases erupting on the blazing floor
De toute leur furie, incendient l’atmosphère
With all their fury, torching the atmosphere
D’une chaleur digne d’un été sec en enfer
Of a heat worthy of a dry Summer in Hell
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.