Transparent Inglês
Menu
Search

Present Perfect – Já? Posted by on Dec 8, 2009 in Intermediário

Vamos dar uma olhada em duas frases em português:

Você já esteve na China?
Robert, você já fez o que eu te pedi?
Eu já estive na China.

Na primeira frase, o “já” indica “alguma vez na vida”, “desde o início até hoje”, e em inglês é expresso pela palavra ever.

Have you ever been to China?
Have you ever driven a Mercedes?
Have you ever ridden a horse?

Na segunda frase, o “já” indica algo que esperamos que alguém tenha feito ou algo que tenha acontecido. Em inglês, expressamos tal idéia com a palabra yet.

Robert, have you done what I asked yet?
Have you done the dishes yet?
Has he arrived yet?

Quando a palavra yet é usada numa frase negativa, ela adquire o significado de “ainda (não)”.

I haven’t been to China yet.
I haven’t done my homework yet.
I haven’t cleaned the house yet.

A palavra “já” na frase afirmativa é already.

I’ve already been to China.
I’ve already done the dishes.
I’ve already finished my homework.

That’s it for today, folks! See you next time!

Tags:
Keep learning Inglês with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.