Os homófonos são palavras que têm a mesma pronúncia mas grafia e significados diferentes. Em português temos o clássico exemplo de sessão, seção e cessão.
air (ar) – heir (herdeiro) – ere (antes que – arcaico) aisle (corredor) – isle (ilha) – I’ll (contração de I will) altar (altar) – alter (alterar) ant (formiga) – aunt (tia) ate (passado de eat) – eight (oito)
balm (bálsamo) – bomb (bomba) bare (nu) – bear (urso; suportar) base (base) – bass (baixo – instrumento) beach (praia) – beech (faia – bot.) beat (bater) – beet (beterraba) beau (namorado – em desuso) – bow (galho) been (sido, estado) – bin (lata) beer (cerveja) – bier (carrinho fúnebre – suporte para caixão) berry (fruta vermelha) – bury (enterrar) berth (ancoradouro) – birth (nascimento) bedding (roupa de cama) – betting (aposta) billed (passado de bill) – build (construir) bite (morder) – byte (byte – comp.) blew (passado de blow) – blue (azul) boar (javalí) – bore (entediar) board (placa) – bored (entediado) born (nascido) – borne (particípio passado de bear) borough (bairro) – burrow (ninho – de coelho) bough (galho grande) – bow (arco) boll (parte do algodão onde ficam as sementes) – bowl (boliche) brake (breque) – break (quebrar) bread (pão) – bred (passado de breed) bridal (relative à noiva) – bridle (rédea, brida) buy (comprar) – by (por) – bye (adeus)
Comments:
magda:
Very useful