Vamos aprender seis expressões idiomáticas bem comuns na língua inglesa.
1. be better off – estar em melhor situação
Julie is so sad because she lost her job. She’s better off, though, because now she doesn’t have to put up with that nasty boss of hers. (Julie está muito triste porque perdeu seu emprego. Mas é melhor para ela pois agora não tem que aguentar aquele chefe insuportável dela.)
2. to be on the safe side – só por precaução, só para garantir
I don’t think it’s going to rain, but I’m taking an umbrella, just to be on the safe side. (Não acho que vá chover, mas estou levando um guarda-chuva, só para garantir.)
3. hear through the grapevine – ficar sabendo de algo através de fofoca
I heard it through the grapevine that Mark was fired. (Ouvi a fofoca de que o Mark foi demitido.)
4. in a nutshell – resumidamente, em poucas palavras
I want to know what’s wrong in a nutshell. I don’t have time for lengthy explanations. (Quero saber o que está errado em poucas palavras. Não tenho tempo para explicações longas.)
5. keep a low profile – manter-se discreto, não chamar a atenção
She’s filthy rich but she likes to keep a low profile. (Ela é podre de rica, mas não gosta de chamar a atenção.)
6. make a point of – fazer questão de alguma coisa
I make a point of going to the gym every morning. – Faço questão de ir à academia todas as manhãs.
See you next time!