Transparent Inglês
Menu
Search

Expressões dos negócios: tempos de guerra Posted by on Mar 28, 2011 in Negócios

Hoje vamos aprender duas expressões idiomáticas que são muito usadas em contextos de negócios e vêm de um ambiente de guerra: to take flak e set one’s sight on.

Durante a guerra, os exércitos usam armas para atacar os aviões, as chamadas AA (anti-aircraft) guns. Tais armas disparam uma munição especial que explode no meio do ar. O metal que vem de tais explosões é chamado de flak em inglês, então quando alguém take flak, esta pessoa recebe algum ataque ou alguma crítica.

Vejamos alguns exemplos:

Video games have been taking a lot of flak because of their violent content. – Os vídeo games estão sendo muito criticados por causa de seu conteúdo violento.

My manager has been giving me way too much flak about losing that customer. All I can do is shut up and take it. – Meu gerente tem me criticado muito por ter perdido aquele cliente. Só me resta calar a boca e aceitar. (também usamos to give flak como criticar)

Usamos também to catch flak.

We are catching a lot of flak from the marketing department about poor sales performance, but I think ultimately they’re responsible. – Estamos sendo muito criticados pelo departamento de marketing por causa do péssimo desempenho de vendas, mas acho que na verdade eles são os responsáveis.

Along the way, he became fed up with taking flak from Congress and the media. – Com o tempo, ele se cansou de ser criticado pelo Congresso e pela mídia.

Nossa próxima expressão é to set one’s sight on. Em contexto bélico, isso significa ter a intenção de atacar algum lugar e em contextos de negócios quer dizer mirar um alvo a ser conquistado. Alguns exemplos:

As we’ve already achieved our goals for this semester, we need to set our sights on some new targets to keep growing. – Como já atingimos nossos objetivos para este semestre, precisamos focar em novos alvos para continuar crescendo.

We’ve been told that our biggest competition has set their sights on our core business, so we need to be very careful. – Disseram-nos que nosso maior competidor está de olho no nosso negócio principal, então precisamos ter muito cuidado.

If I set my sights too high on that department, I’ll lose out on opportunities. – Se eu focar muito naquele departamento, perderei oportunidades.

Por hoje é só, nos vemos amanhã.

Tags:
Keep learning Inglês with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.