Transparent Inglês
Menu
Search

Verbos com o prefixo “out” Posted by on Dec 2, 2011 in Intermediário

Hey, there! TGIF!

Há vários verbos que começam com o prefixo “out”. Geralmente eles expressam a ideia de superação, de fazer algo melhor. Vejamos alguns exemplos:

outdistance – ser melhor em algo (do que outra pessoa). He can outdistance anyone in the 100-meter race. (Ele é melhor do que todos na corrida de 100 metros rasos.)

outdo – superar(-se). He’s a great cook anyway and he really outdid himself, preparing us a five-course Asian meal. (Enfim, ele é um ótimo cozinheiro e realmente se superou ao preparar-nos uma refeição de cinco pratos asiáticos.)

outfit – equipar-se. His new office is outfitted with lots of new tech gadgets. (Seu ecritório novo é equipado com um monte de novos aparelhos tecnológicos.)

outflank – ter vantagem sobre alguém, especialmente nos negócios ou política. The Republican candidate was outflanked by his Democratic opponent. (O candidato republicano estava em desvantagem com relação ao candidato democrático.)

outgrow – não caber mais (em roupas – por causa do crescimento); aperfeiçoar-se, melhorar (métodos antigos de trabalho). She’s outgrown all her school clothes. (Ela perdeu todas as suas roupas de escola – porque cresceu.) – Company bosses feel they have outgrown their original market. (Os chefes da empresa sentem que sobrepassaram seu mercado inicial.) – Within a year, the business outgrew its Memphis warehouse. (No período de um ano, a empresa sobrepassou seu depósito em Memphis.)

outguess – prever, antecipar. He tried to outguess me, but wasn’t successful. (Ele tentou se antecipar, mas não teve sucesso.)

outlast – durar mais que, sobreviver. This system has outlasted many of its rivals. (O sistema durou mais do que muitos dos seus rivais.)

outline – esboçar, dar as informações principais. In his speech, the president will outline his new proposal. (No seu discurso, o presidente falará rapidamente sobre sua nova proposta.)

outlive – viver mais que. His wife outlived him by ten years. (Sua esposa viveu dez anos a mais que ele.)

outnumber – estar em maior número; estar em desvantagem. Despite being outnumbered, they managed to fight back bravely. (Embora estivessem em menor número, eles conseguiram lutar corajosamente.) – I wanted to break the news to her immediately but I was outnumbered. (Eu queria dar a notícia logo para ela, mas eu estav em desvantagem.)

outrage – ultrajar. Many people were outraged by the attack. (Muitas pessoas ficaram ultrajadas pelo ataque.)

outrank – estar numa categoria/posição superior a alguém. He outranks me so I need to shut up and listen. (Ele é meu superior então preciso calar a boca e escutar.)

outrun – correr mais que alguém, deixar alguém para trás. He outran me in the track. (Ele correu mais que eu na pista.)

outsell – vender mais que. The new magazine is outselling many established titles. (A nova revista está vendendo mais do que muitos títulos consagrados.)

outsmart / outwit – ser mais esperto, inteligente que. My friend Judy always outsmarts me in the end. (Minha amiga Judy sempre acaba sendo mais esperta que eu.)

This is it for today! Have all a great weekend!

Tags:
Keep learning Inglês with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.