Hi, there!
Na semana passada vimos algumas expressões idiomáticas com a preposição for e hoje continuamos com mais algumas. Lembre-se de que para aprender inglês corretamente você precisa revisar sempre o que já foi apresentado para sedimentar seus conhecimentos ainda mais. Clique aqui para revisar as primeiras expressões com a preposição for.
Shall we start? (Vamos começar?)
for example/instance – por exemplo. I know a lot of people here. Fred, for example, is my co-worker. (Conheço muita gente aqui. O Fred, por exemplo, trabalha comigo.)
for free – de graça. They expected me to sing for free at their anniversary. Why’s that again? (Eles esperavam que eu cantasse de graça no aniversário deles. Por quê mesmo?)
for fun – de brincadeira, por prazer. Guga said he’s retired and now he only plays for fun. (Guga disse que ele se aposentou e que agora só joga de brincadeira.)
for good – para sempre. If you do that you’ll lose her for good. (Se você fizer isso, você a perderá para sempre.)
for hire/rent – aluga-se, para alugar. There are four tennis courts available for hire at the hotel. (Há quatro quadras de tênis para alugar no hotel.)
for kicks – de brincadeira. I just play the banjo for kicks – I’m not very good at it. (Só toco banjo de brincadeira – não sou muito bom nisso.)
for love / money – por dinheiro / amor. Would you do that for love or for money? (Você faria isso por amor ou por dinheiro?)
for nothing – de graça; por nada. You don’t expect me to work for you for nothing, do you? (Você não espera que eu trabalhe para você de graça, né?) – He was not called “angel of death” for nothing. (Ele não era chamado de “anjo da morte” por nada!)
for old time’s sake – em nome do passado, para recordar o passado. How about a drink, just for old times’ sake? (Que tal um drinque, só para lembrar os bons tempos?)
for one’s own sake – para o seu próprio bem. Don’t be mad at me. I’m just saying this for your own sake. (Não fique bravo comigo. Eu só estou dizendo isso para o seu próprio bem.)
for pleasure – por prazer. He did it for pleasure, not for money. (Ele fez por prazer, não por dinheiro.)
for real – de verdade, pra valer. Is this for real? That’s what I want to know. (É pra valer? É isso que eu quero saber.)
Confira na semana que vem a terceira e última parte das expressões com a preposição for.
Clique aqui para ler a primeira parte.