Archive for February, 2012
“To procure” não é procurar! Posted by Adir on Feb 7, 2012
Sim, os falsos cognatos estão em todas as partes e o verbo to procure é um deles. To procure não significa “procurar”, mas sim “conseguir”, “obter”. Veja alguns exemplos de tradução: 1. conseguir, arranjar, obter, providenciar, trazer; obter com esforço Resources to procure weapons [Recursos para obter armas] Somehow he had procured us an invitation…
Vocabulário: ligações telefônicas Posted by Adir on Feb 6, 2012
Hey! What’s up? Vamos começar a semana aprendendo um pouco de vocabulário sobre ligações telefônicas. Lembre-se de que uma parte muito importante do aprendizado é você fazer pequenas frases com as palavras novas que você aprende. Tais frases podem ser do seu cotidiano, coias que você viveu, etc. Shall we go for it? To dial…
Expressões do seriado “Sons of Anarchy” Posted by Adir on Feb 3, 2012
Ah, os seriados! Hoje em dia é muito fácil acompanhar seu seriado preferido, mesmo se você não tem sistema de TV por assinatura e você sabe que isso ajuda muito a melhorar seu inglês. As séries vêm e vão e uma que chamou minha atenção, caught my eye, foi Sons of Anarchy. Sons of Anarchy…
Inglês para viagens: de trem e de ônibus Posted by Adir on Feb 2, 2012
Hi, there! Viajar é muito bom! Adquirimos cultura e começamos a ver o mundo de outra forma. Agora, quando a viajem é num país estrangeiro a coisa pode ficar complicada se não soubermos aonde vamos. Por isso o post hoje traz algumas frases básicas para você usar quando for andar de ônibus ou de trem…
Sobre ovelhas negras e bodes expiatórios Posted by Adir on Feb 1, 2012
A ovelha negra do rebanho é considerada a menos desejada. Isso porque a sua lã é tradicionalmente a menos valiosa por ser mais difícil de ser tingida. Claro, isso também além do fato de ela ser “diferente” das outras. Não é de surpreender, então, que a mesma expressão exista em inglês para se referir à…