Transparent Inglês
Menu
Search

Expressão idiomática: to touch base Posted by on Sep 21, 2012 in Intermediário

Hello, there!

Hoje nosso post é curtinho e vamos terminar a semana com uma expressão idiomática muito usada no inglês do dia-a-dia: to touch base.

To touch base é conversar com alguém, geralmente porque queremos saber sobre algo ou conversar sobre algo específico. Esta expressão vem do baseball e veja como o Ulisses Wehby de Carvalho a explica no seu livro “Inglês na Marca do Pênalti”:

Quando ocorre uma rebatida durante uma partida de beisebol, o rebatedor deve correr em direção às bases tocando-as com um dos pés até completar o ciclo e voltar ao home plate. Fora do contexto esportivo, essa expressão quer dizer entrar em contato brevemente com alguém para trocar informações.

Alguns exemplos:

I need to touch base with John on this matter.
Preciso conversar com o John sobre este assunto.

John and I touched base on this question yesterday, and we are in agreement.
John e eu conversamos sobre esta questão ontem, então estamos de acordo.

I had a really good time in Paris. I touched base with some old friends and made a few new ones.
Eu me diverti muito em Paris. Encontrei-me com alguns amigos e fiz novos também.

I’ll touch base with him later today to tell him about the meeting.
Vou me encontrar com ele mais tarde hoje para contar sobre a reunião.

Have a great weekend!

Fonte: O Inglês na Marca do Pênalti, de Ulisses Wehby de Carvalho. Compre aqui.

Tags:
Keep learning Inglês with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.