image by Robby Van Moor via flickr
Hello there!
Hoje vamos aprender um phrasal verb super útil e comum em inglês: come across.
Come across é usado quando a gente encontra algo ou alguém por acaso.
Download audio
Mary came across some old friends in a pub.
A Mary encontrou alguns velhos amigos num bar.
I came across a word I’d never seen before.
Encontrei uma palavra que nunca tinha visto antes.
Have you ever come across such a horrible person in all your life?
Você já deu de topo com uma pessoa tão terrível em toda a sua vida?
I came across an old diary in her desk.
Encontrei um velho diário na mesa dela.
I’ve never come across anyone quite like her before.
Nunca encontrei alguém como ela antes.
Come across também é usado quando você dá a impressão de ser de uma certa maneira.
A lot depends on how well you come across in the interview.
Depende muito de como você se sair na entrevista.
She comes across as very self-confident.
Ela me parece muito auto-confiante.
He comes across as a very intelligent, sensitive man.
Ele dá a impressão de ser um homem muito inteligente e sensível.
She sometimes comes across as being rather arrogant.
Ela às vezes dá a impressão de ser bem arrogante.
I don’t think I came across very well in the interview.
Acho que não passei a impressão certa na entrevista.
Quando uma ideia é bem entendida ou apresentada, também usamos come across.
His sense of enthusiasm comes across very clearly.
Seu entusiasmo é muito aparente.
Your point really came across at the meeting.
Você expressou sua ideia muito bem na reunião.