Como usar “too”, “also ” e “as well” em inglês Posted by carol on Oct 24, 2018 in Intermediário
Good evening to all! Boa noite a todos! O ano já está acabando! Vocês acham que passou rápido? Me too!
Os termos too, also e as well em inglês são muito semelhantes, já que são três palavras que podem ser traduzidas por também. Mas existem algumas nuances e diferenças que precisam ser levadas em consideração ao empregar cada um. O post de hoje vai ajudar vocês a entenderem melhor essas distinções. Looking forward to getting started? I am also ready to go!
First of all, let’s take a look at these sentences below:
-
I am not only tired, I am very hungry too.
-
I am not only tired, I am very hungry as well.
-
I am not only tired, I am also very tired.
Todas essas frases possuem o mesmo significado e sua tradução pode ser: Não só estou cansada, como também estou com muita fome. O que muda é o tom da frase (mais formal ou mais informal) e a posição das palavras.
TOO
Posição: usado no final de uma frase.
Uso: coloquial, mais comum no inglês falado, em frases afirmativas ou perguntas.
- Is The Godfather your favorite movie too? | O Poderoso Chefão é seu filme favorito também?
- Have a great weekend too | Tenha um ótimo fim de semana também
- I enjoy drinking wine, but I’m crazy about beer too | Eu gosto de beber vinho, mas sou louca por cerveja também
- Anthony Bourdain was an amazing chef and a great writer too | Anthony Bourdain foi um chef incrível e um grande escritor também
- Venezuela is undergoing a severe economic crisis and Brazil is too | A Venezuela está passando por uma grave crise econômica e o Brasil também está
- Have you been to Turkey too? It is a beautiful country, isn’t it? | Você já esteve na Turquia também? É um país lindo, não é?
ALSO
Posição: no começo de uma frase, separado por vírgula ou no meio de uma frase.
Uso: mais comum na escrita, menos usado no inglês falado
- I’ll call you later so we can discuss it. Also, are you coming to the meeting tomorrow? | Eu te ligo mais tarde para podermos discutir. E também, você vem para a reunião amanhã?
- We work very hard but we also love to have fun | Nós trabalhamos muito duro, mas também gostamos de nos divertir
- I left my wallet at home and I also forgot my keys there | Eu deixei minha carteira em casa e também esqueci minhas chaves lá
- Angelina Jolie is an actress, although sometimes she also directs films | Angelina Jolie é atriz, embora às vezes ela também dirija filmes
- It is raining a lot today and it is also very cold | Está chovendo muito hoje e também está muito frio
- On their honeymoon, they went to Italy, Prague and also Russia | Em sua lua de mel, eles foram para a Itália, Praga e também para a Rússia
- We need to go to the supermarket later. Also, we have to stop by the bank | Precisamos ir ao supermercado mais tarde. E temos que passar no banco também
AS WELL
Uso: mais formal que too, mais comum no inglês falado
Posição: usado no final de uma frase
- Are you coming as well? | Você vem também?
- She went to law school as well | Ela cursou direito também
- I will have the ceasar salad and the shrimp risotto as well | Eu vou querer a salada ceasar e o risoto de camarão também
- Paul McCartney is a musician. Mick Jagger is a musician as well | Paul McCartney é um músico. Mick Jagger também é músico
- Oh, it is my birthday today as well! | Oh, hoje é meu aniversário também!
- Will Beyoncé sing at the concert as well, or just Jay-Z? | Beyoncé vai cantar no show também, ou só o Jay-Z?
I wish you guys a good evening and a great week as well!
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
Comments:
Gisele Thomazini:
I loved, very useful!!!