Transparent Inglês
Menu
Search

Podcast: Como fazer um pedido num restaurante – em inglês Posted by on Apr 8, 2010 in Intermediário

Download audio

Hello, there! Nosso podcast hoje traz algumas expressões usadas quando estamos num restaurante ou comendo fora. Ouça e leia o seguinte diálogo entre duas amigas e preste atenção nas expressões em negrito:

Janet  – I just love eating out and having a good time. And thanks for treating me, this is a great birthday present.
Susan – I’m so glad you’re enjoying it too. I haven’t seen you in ages and I thought it was a good opportunity to catch up with you. Do you come here often?
Janet – I come here once in a while, I really like this place. So, have you decided what you’re going to have?
Susan – I think I’ll have the chicken Caesar salad, what about you?
Janet – Maybe I’ll have roasted chicken and soup.
Waiter – Ladies, are you ready to order?
Susan – Yes, we are. I’d like the chicken Caesar salad.
Janet – And I’ll have roasted chicken and soup.
Waiter – Anything to drink?
Susan – Mmm, I’ll have water. You, Janet?
Janet – Let me see, I think I’ll have an orange juice.
Waiter – Will that be all?
Janet – Yeah, that’s all for now.
Waiter – OK, I’ll be right back with your order.

Hoje é o aniversário da Janet, Janet’s birthday e Susan, sua amiga, está pagando o jantar para ela, treating her to dinner. Elas não se vêem in ages, há muito tempo, in ages e é uma ótima oportunidade para que elas coloquem a conversa em dia, to catch up.

Janet diz que vem ao restaurante once in a while (de vez em quando) e pergunta a Susan o que ela vai pedir, what she’s going to have.

Susan não tem certeza mas acha que vai pedir a salada Caesar de frango, the chicken Caesar salad. Ela usa a expressão I think I’ll have (Acho que vou querer, acho que vou pedir). A Janet por sua vez também não tem certeza e diz que talvez vai pedir (Maybe I’ll have) frango assado (roasted chicken) e sopa (soup). Percebam o uso do will nessas expressões, pois elas não indicam uma decisão tomada anteriormente e sim estão resolvendo na hora da fala.

O garçom chega e pergunta se elas estão prontas para pedir, ready to order. Susan diz: I’d like the chicken Caesar salad, ou seja, ela gostaria, she’d like. Ele também pergunta se vão querer algo para beber, “Anything to drink?” Susan vai querer água, water e Janet um suco de laranja, an orange juice.

Ele também pergunta se elas vão querer mais alguma coisa com a pergunta Will that be all? e elas respondem que por hora é tudo, elas não vão querer mais nada, e dizem that’s all for now, por enquanto é só isso. O garçom diz que volta daqui a pouco, I’ll be right back, com o pedido delas.

Por hoje é só, pessoal! Nos vemos no próximo podcast, take care and see you next time!

Download audio

Tags:
Keep learning Inglês with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.


Comments:

  1. magda:

    Adir, o audio e do Podcast – Past perfect. Esta repetido. O Podcast acima da para ser acertado? Gostaria de ouvir a pronuncia das frases. Obrigada,

  2. Adir:

    Magda, obrigado por me alertar! Acabei de consertar o áudio, aproveite!

    Thank you again!

  3. Aline Santos:

    Excelente! Parabéns e obrigada!

  4. Marco Brainiac:

    Hi Adir,

    I’m thankful for this class,

    Well, I´d like to ask you about pronunciation:

    Could we pronounce “about you” seem that “abauriyou”

    thanks

  5. Gesse Gil:

    Thanks for the explanation. It was very enlightening.