Nosso post hoje traz uma revisão da voz passiva com os tempos verbais traduzidos em inglês. Perceba que formamos a voz passiva usando o verbo to be (no mesmo tempo do verbo principal da voz ativa concordando com o novo sujeito) + Past participle do verbo principal.
Nas frases abaixo a primeira frase está na voz ativa e a segunda na voz passiva, ok?
Simple present
John sends the letter. (John envia a carta)
The letter is sent by John. (A carta é enviada por John.)
Present continuous
John is sending the letter. (John está enviando a carta.)
The letter is being sent by John. (A carta está sendo enviada por John.)
Present perfect
John has sent the letter. (John enviou a carta.)
The letter has been sent by John. (A carta foi enviada por John.)
Simple past
John sent the letter. (John enviou a carta.)
The letter was sent by John. (A carta foi enviada por John.)
Past continuous
John was sending the letter. (John estava enviando a carta.)
The letter was being sent by John. (A carta estava sendo enviada por John.)
Past perfect
John had sent the letter. (John tinha enviado a carta.)
The letter had been sent by John. (A carta tinha sido enviada por John.)
Will
John will send the letter. (John enviará a carta.)
The letter will be sent by John. (A carta será enviada por John.)
Going to
John is going to send the letter. (John vai enviar a carta.)
The letter is going to be sent by John. (A carta vai ser enviada por John.)
Atenção! Se o verbo na voz passiva é seguido de preposição, a preposição acompanha o verbo na voz passiva. Veja um exemplo:
People are talking about you. (ativa)
You are being talked about. (passiva)